Glossary entry

German term or phrase:

fahrlässige Trunkenheit im Verkehr

Polish translation:

nieumyślne prowadzenie pojazdów mechanicznych w stanie nietrzeźwości

Added to glossary by Crannmer
May 5, 2008 16:45
16 yrs ago
35 viewers *
German term

fahrlässige Trunkenheit im Verkehr

German to Polish Law/Patents Law (general) Strafrecht
fahrlässig - nieumyślny
ale jak nietrzeźwość w ruchu drogowym może być nieumyślna?
Napił się niechcący czy jak? :)
Change log

Jun 23, 2008 07:25: Crannmer Created KOG entry

Proposed translations

13 hrs
Selected

nieumyślne prowadzenie pojazdów mechanicznych (w ruchu lądowym) w stanie nietrzeźwości

nieumyślne prowadzenie pojazdów mechanicznych (w ruchu lądowym) w stanie nietrzeźwości

albo

... pod wpływem alkoholu

Jak art. 178a polskiego KK. Przy czym ten artykuł nie rozróżnia deliktów nieumyślnych od umyślnych.

http://kodeks-karny.ovh.org/kodeks-karny-czesc-szczegolna/ro...


--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2008-05-06 06:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

vgl. Trunkenheit im Verkehr - § 316 Strafgesetzbuch (StGB)

http://www.123recht.net/Trunkenheitsfahrt-§-316-StGB---Frage...

(rozróżnianie miedzy fahrlässig i vorsätzlich)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "serdeczne dzięki za pomoc"
3 hrs

lekkomyślne upojenie alkoholowe w ruchu drogowym

Przyjąłbym taki wariant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search