Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unterschneiden v. Buchstabenpaaren, vermeiden v. Hurenkindern u. Schusterjungen
Spanish translation:
efectuar la salediza en parejas de letras, evitar huérfanas
Added to glossary by
Kendy
Dec 1, 2004 17:31
19 yrs ago
German term
unterschneiden v. Buchstabenpaaren, vermeiden v. Hurenkindern u. Schusterjungen
German to Spanish
Other
Printing & Publishing
Textverarbeitung
Eine Silbentrennung sowie Rechtschreib- und Grammatikprüfung müssen vorhanden sein. Ein Ästhetikprogramm z.B. zum automatischen Unterschneiden von Buchstabenpaaren und zur automatischen Vermeidung von Hurenkindern und Schusterjungen sollte vor-handen sein.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | efectuar la salediza en parejas de letras, evitar huérfanas | ------ (X) |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
efectuar la salediza en parejas de letras, evitar huérfanas
que los párrafos con lo que c
unterschneiden [Ferretti]
[aus optischen Gründen den Buchstabenabstand bestimmter Buchstabenkombinationen verringern] Ernst: evitar la salediza
Hu|ren|kind (Druckerspr. [einen Absatz beschließende] Einzelzeile am Anfang einer neuen Seite od. Spalte)
Schus|ter|jun|ge, der [2: 4. (Druckerspr.) (im Bleisatz entgegen der Regel) auf der vorangehenden Seite bzw. in der vorangehenden Spalte stehende Anfangszeile eines neuen Abschnitts;
(c) Dudenverlag
Tipografía interactiva - Distribución de los párrafos
... Llamamos huérfana a una línea del principio de un párrafo que se queda sola al final y el resto de la columna pasa a la página siguiente, el caso contrario ...
www.mipagina.cantv.net/tipointeractiva/distribu.html - 10k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-01 17:46:09 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón me faltan las viudas.:)
efectuar la salediza en parejas de letras, evitar viudas y huérfanas.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-01 17:46:33 GMT)
--------------------------------------------------
Llamamos huérfana a una línea del principio de un párrafo que se queda sola al final y el resto de la columna pasa a la página siguiente, el caso contrario, en el que la ultima línea de un párrafo se queda como comienzo de la página siguiente, es conocida como viuda.
Los dos casos se deben evitar y para ello se deben manejar los espacios entre las palabras y los caracteres intentando lograr perder o ganar una línea de texto y así justificar la composición.
unterschneiden [Ferretti]
[aus optischen Gründen den Buchstabenabstand bestimmter Buchstabenkombinationen verringern] Ernst: evitar la salediza
Hu|ren|kind (Druckerspr. [einen Absatz beschließende] Einzelzeile am Anfang einer neuen Seite od. Spalte)
Schus|ter|jun|ge, der [2: 4. (Druckerspr.) (im Bleisatz entgegen der Regel) auf der vorangehenden Seite bzw. in der vorangehenden Spalte stehende Anfangszeile eines neuen Abschnitts;
(c) Dudenverlag
Tipografía interactiva - Distribución de los párrafos
... Llamamos huérfana a una línea del principio de un párrafo que se queda sola al final y el resto de la columna pasa a la página siguiente, el caso contrario ...
www.mipagina.cantv.net/tipointeractiva/distribu.html - 10k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-01 17:46:09 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón me faltan las viudas.:)
efectuar la salediza en parejas de letras, evitar viudas y huérfanas.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-01 17:46:33 GMT)
--------------------------------------------------
Llamamos huérfana a una línea del principio de un párrafo que se queda sola al final y el resto de la columna pasa a la página siguiente, el caso contrario, en el que la ultima línea de un párrafo se queda como comienzo de la página siguiente, es conocida como viuda.
Los dos casos se deben evitar y para ello se deben manejar los espacios entre las palabras y los caracteres intentando lograr perder o ganar una línea de texto y así justificar la composición.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Otra vez, muchas gracias."
Something went wrong...