13:51 Sep 9, 2001 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rodolfo Bece (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | junta tórica / junta toroidal |
| ||
4 | junta tórica trenzada |
| ||
5 -2 | junta toroidal o toroica |
| ||
2 -1 | cordón de estanqueidad |
|
cordón de estanqueidad Explanation: zumindest bei Druckmaschinen heißt er auf französisch: cordon d'étanchéité (und nicht joint). "cordón de estanquidad" gibt bei google nur einen Treffer, aber vielleicht bring es Dich weiter?! Reference: http://www.embega.es/cast/soluc2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
junta toroidal o toroica Explanation: anillo de sección redonda Ernst "W�rterbuch der Industriellen Technik"+MW |
| |||||||||||||||||||||||||
25 mins confidence: peer agreement (net): -1
25 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|