Rundschnurdichtung

Spanish translation: junta tórica trenzada

13:51 Sep 9, 2001
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Rundschnurdichtung
Aus der Werkzeugliste. Dichtung ist junta, aber Rundschnur? Danke.
kadu
Spain
Local time: 02:21
Spanish translation:junta tórica trenzada
Explanation:
obturación trenzada = Schnurdichtung
Diccionario Ernst
Rundschnurdichtung = hmmm ....
Rinddichtring = junta tórica (Ernst)

O sea, ... yo lo dejaría en "junta tórica trenzada"
(a veces hay que inventarse los términos técnicos ....... para esto los alemanes tienen muuuuuuuuuucho talento y ... no vamos a ser menos, ¿no?)

Suerte y buenas noches.
Rod
Selected response from:

Rodolfo Bece (X)
Grading comment
Ja, ich denke, dies ist die beste Lösung. Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1junta tórica / junta toroidal
Del01 (X)
4junta tórica trenzada
Rodolfo Bece (X)
5 -2junta toroidal o toroica
Mats Wiman
2 -1cordón de estanqueidad
Birgitt


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
cordón de estanqueidad


Explanation:
zumindest bei Druckmaschinen heißt er auf französisch: cordon d'étanchéité (und nicht joint).
"cordón de estanquidad" gibt bei google nur einen Treffer, aber vielleicht bring es Dich weiter?!


    Reference: http://www.embega.es/cast/soluc2.htm
Birgitt
Germany
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rodolfo Bece (X): Und wo bleibt Rrrund?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
junta toroidal o toroica


Explanation:
anillo de sección redonda


    Ernst "W�rterbuch der Industriellen Technik"+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 548

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Birgitt: wäre das nicht der Dichtungsring?
37 mins
  -> Genau! Synonym.

disagree  Rodolfo Bece (X): Wo bleibt die Schnur?
9 hrs
  -> In der Geschichte. War einmal Schnur - jetzt Gummi oder Kompositen.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
junta tórica / junta toroidal


Explanation:


Cito directamente de Ernst "Wörterbuch der industriellen Tecknik":

Rundschnurdichtung f / junta f tórica o toroidal, anillo m obturador, empaquetadura f en O

Del01 (X)
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rodolfo Bece (X): Hmmm, und die Schnur?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
junta tórica trenzada


Explanation:
obturación trenzada = Schnurdichtung
Diccionario Ernst
Rundschnurdichtung = hmmm ....
Rinddichtring = junta tórica (Ernst)

O sea, ... yo lo dejaría en "junta tórica trenzada"
(a veces hay que inventarse los términos técnicos ....... para esto los alemanes tienen muuuuuuuuuucho talento y ... no vamos a ser menos, ¿no?)

Suerte y buenas noches.
Rod

Rodolfo Bece (X)
PRO pts in pair: 166
Grading comment
Ja, ich denke, dies ist die beste Lösung. Vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search