Glossary entry

Indonesian term or phrase:

redaksi

English translation:

editorial, Court Records, documentation

Added to glossary by Chris Rowson (X)
Mar 10, 2002 03:18
22 yrs ago
16 viewers *
Indonesian term

redaksi

Non-PRO Indonesian to English Law/Patents a court decision
Biaya-Biaya:

Administrasi Rp. 50.000,-
Panggilan Rp. 30.000,-
Redaksi Rp. 3.000,-
Meterai Rp. 6,000,-
Jumlah Rp. 89,000,-
Proposed translations (English)
2 +2 Court Records

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

Court Records

I am noit sure exactly what this is. The costs of the Court Recorder? Of registration of the verdict? Of the publication of notices?

My suggestion of "Court Records is an attempt at wide coverage. An alternative is, of course, to find out exactly what this charge is for.
Peer comment(s):

agree Louis SOETEDJA : This is new and 'redaksi' is not commonly used in law certificates etc. Redaksi is actually 'editorial staff' of a newspaper or magazine. This is the first time I have seen 'redaksi' being used in 'biaya-biaya' for official papers/legal papers
1 day 10 hrs
agree Anthony Indra
6 days
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I guess you are right. The meaning I found in a dictionary was 'editorial staff' which is what I thought it meant. But though I am grateful for your help I am reluctant to use the precise phrase you provide, because it is not justified from the information I have. So, to be on the safe side, and for the time being, I have translated it as "documentation" which covers a multitude of sins. Thank you anyway."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search