Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
radiatore/parte radiante
German translation:
Kühler/Kühlrippen-Kühlelement
Added to glossary by
Birgit Schrader
Jul 5, 2005 12:28
18 yrs ago
Italian term
radiatore/parte radiante
Italian to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Der Satz hat keinen Zusammenhang (es geht um einzelne Sätze, die in einen schon vorliegenden Text eingefügt werden sollen, was ich über alles liebe)
Aber es geht um KFZ.
Radiatore sinistro: controllo a vista della parte radiante
Ist das wohl überhaupt der Kühler, oder kann das etwas anderes sein? Denn "radiatore sinistro"? und "parte radiante" in diesem Fall?
Aber es geht um KFZ.
Radiatore sinistro: controllo a vista della parte radiante
Ist das wohl überhaupt der Kühler, oder kann das etwas anderes sein? Denn "radiatore sinistro"? und "parte radiante" in diesem Fall?
Proposed translations
(German)
5 +1 | Kühler/Kühlrippen-Kühlelement | ralf medenba (X) |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Kühler/Kühlrippen-Kühlelement
Das ganze Teil muss m.E. wie folgt übersetzt werden: Kühler-Schaden:Sichtkontrolle des Kühlelements (oder: der Kühlrippen)
Sinistro hat hier nichts mit links zu tun, sondern mit dem Schadensfall
Sinistro hat hier nichts mit links zu tun, sondern mit dem Schadensfall
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mit dem sinistro = Schadensfall bin ich hier allerdings nicht einverstanden. Aber es gab allerdings auch nicht viel Zusammenhang"
Discussion