Sep 22, 2000 04:07
24 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
上長
Japanese to English
Tech/Engineering
上長の選択などDBを絡めた仕様― relating to computer screen design
Proposed translations
(English)
0 | redundancy |
Thomas Blasejewicz
![]() |
0 | one's elder, one's superior officer, boss |
Keiko (X)
![]() |
Proposed translations
3 hrs
Selected
redundancy
上長
上長の選択などDBを絡めた仕様・relating to computer screen design
the above characters are most probably mistaken (by the computer while writing the text)
I suggest :
冗長
which means here: redundancy, redundant etc.
上長の選択などDBを絡めた仕様・relating to computer screen design
the above characters are most probably mistaken (by the computer while writing the text)
I suggest :
冗長
which means here: redundancy, redundant etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your prompt answer. Though still I'm not sure if that is a spelling mistake or actually meaning "superior' but the quick response was greatly appreciated."
17 hrs
one's elder, one's superior officer, boss
If the 'kanji' for 'joucho'
is indeed '上長', then the meaning of that word as it is in the dictionary would be as above. However, I do not know if the word has any specific meaning when used in the field of computer screen design.
I doubt that it does, becasuse it is a very old fashioned Japanese word.
is indeed '上長', then the meaning of that word as it is in the dictionary would be as above. However, I do not know if the word has any specific meaning when used in the field of computer screen design.
I doubt that it does, becasuse it is a very old fashioned Japanese word.
Something went wrong...