Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
deformis sed suspendium
English translation:
ugly/misshapen but suspended/hanging (in the sky)
Added to glossary by
Egmont
Mar 9, 2002 21:39
22 yrs ago
Latin term
deformis sed suspendium
Latin to English
Other
this is the motto of my unit which is an attack helicopter unit in the U.S. army
Proposed translations
(English)
4 +1 | ugly/misshapen but suspended/hanging (in the sky) | genaa (X) |
4 | Ugly as a devil but flying like an angel | Pierre POUSSIN |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
ugly/misshapen but suspended/hanging (in the sky)
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you for answering my question with the proper transaltion ."
10 hrs
Ugly as a devil but flying like an angel
It is NOT a translation proper, but the motto of a French Helicopter Unit, long ago! Perhaps iy will help!
Something went wrong...