Oct 31, 2007 11:28
16 yrs ago
39 viewers *
Polish term

pełnomocnik do doręczeń korespondencji sądowej

Polish to English Law/Patents Law (general)
Spadkobierca był ojcem Jana Kowalskiego. W takim przypadku postępowanie o stwierdzenie nabycia spadku przed sądem polskim nie może być przeprowadzone bez udziału syna spadkodawcy. Konieczny jest zatem albo bezpośredni udział Jana Kowalskiego w toczącej się sprawie, bądź też ustanowienie przez Jana Kowalskiego pełnomocnika dla doręczeń korespondenci sądowej w Polsce

Discussion

inmb Oct 31, 2007:
ośmielę się zauważyć, że to nie pełnomocnik ma doręczać, tylko pełnomocnikowi ma być doręczana korespondencja

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

process agent

Peer comment(s):

agree Marek Daroszewski (MrMarDar)
23 mins
agree inmb
47 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
15 mins

trustee to maintain court correspondence

Moze tak...?
Something went wrong...
18 mins

a proxy to handle/deliver court mail/correspondence

Propozycja. Oczywiscie do dopasowania do tego jak Pan przetlumaczy cale zdanie.
"It is therefore necessary that (...) or appoint a proxy to handle/deliver court mail/correspondence (...)"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search