Mar 10, 2004 13:22
20 yrs ago
Polish term

odczyt cinienia w przekladni

Polish to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
czy mozna zostawic 'transmission pressure readout' czy trzeba zaznaczyc 'pressure in the transmission readout'?
Proposed translations (English)
4 Można
5 nizej

Proposed translations

5 mins
Selected

Można

:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie FENKS dla obydwu panów :)"
6 mins

nizej

można zostawić.
"pressure in the transmission readout" na pewno nie, raczej "pressure readout in the transmission".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search