GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:56 Mar 25, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / windows | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 06:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | multiple-share certificate |
| ||
4 | global certificate |
|
multiple-share certificate Explanation: http://groups.google.pl/groups?hl=pl&lr=&ie=UTF-8&inlang=pl&... -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-03-25 15:04:20 GMT) -------------------------------------------------- Na \"odcinek zbiorowy akcji\" Małkiewicz & Małkiewicz podaje \"multiple-share certificate\" i jest to termin angielski faktycznie stosowany w odniesieniu do takich odcinków w Polsce oraz ich odpowiedników w innych krajach kontynentalnej Europy. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
global certificate Explanation: https://definedterm.com/global_certificate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.