20:42 Dec 28, 2002 |
Polish to German translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alina Brockelt Local time: 12:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Ärztliche Arbeitsunfähigkeitbescheinigung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Ärztliche Arbeitsunfähigkeitbescheinigung Explanation: "Krankschreibung" to wyrazenie bardziej potoczne -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-28 21:49:21 (GMT) -------------------------------------------------- w takim kontekscie przetlumaczylabym jednak: \"hat sich nie krankgemeldet\" lub \"war nie krankgeschrieben\" Reference: http://www.theaterrecht.de/lv5.htm |
| |