Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
«малая » психиатрия
English translation:
minor psychiatric disorders
Added to glossary by
Judith Hehir
Mar 15, 2014 23:51
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term
«малая » психиатрия
Russian to English
Medical
Medical (general)
Would this perhaps be "soft" psychiatry?
[Name of drug] в значительной степени перекрывает широкий спектр нарушений «малой» психиатрии: астенический симптомокомплекс с конституционно непрочным вниманием, церебрастенический симптомокомплекс со снижением внимания на фоне органического поражения ЦНС, эмоционально-поведенческие нарушения: астено-депрессивные, истеро-депрессивные, дисфорические, дистимические нарушения на фоне интенсивного развития нервной системы в детском возрасте; уменьшает эмоциональные проявления острых реакций на стресс, адаптационных реакций.
TIA
[Name of drug] в значительной степени перекрывает широкий спектр нарушений «малой» психиатрии: астенический симптомокомплекс с конституционно непрочным вниманием, церебрастенический симптомокомплекс со снижением внимания на фоне органического поражения ЦНС, эмоционально-поведенческие нарушения: астено-депрессивные, истеро-депрессивные, дисфорические, дистимические нарушения на фоне интенсивного развития нервной системы в детском возрасте; уменьшает эмоциональные проявления острых реакций на стресс, адаптационных реакций.
TIA
Proposed translations
(English)
4 +2 | minor psychiatric disorders | Anton Konashenok |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
minor psychiatric disorders
"малая психиатрия" is a typical case of synecdoche - "psychiatry" here stands for "psychiatric disorders"
Note from asker:
Thank you, Anton. In my reading, I discovered that "soft" and "mild" would also work (soft/mild mental disorders) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Anton"
Something went wrong...