Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
podpisat'
Dutch translation:
schade, verlies, nadeel
Added to glossary by
Evert DELOOF-SYS
Apr 3, 2001 04:53
23 yrs ago
Russian term
podpisat' "usjtsjerb" pri pokupkax v supermarkete
Russian to Dutch
Bus/Financial
Ik vraag me af hoe "usjtsjerb" hier moet worden vertaald. In de tekst staat het ook tussen aanhalingstekens :)
Dank u!
Dank u!
Proposed translations
(Dutch)
0 | schade, verlies, nadeel | Evert DELOOF-SYS |
0 | verlies | Davorka Grgic |
Proposed translations
1 hr
Selected
schade, verlies, nadeel
Welk woord je nu precies moet gebruiken, hangt een beetje van je context af.
O'Brien's Russian-English Dictionary geeft naast bovenvermelde termen (schade, nadeel, verlies,.../ detriment, loss, damage,...)
ook 'prejudice' / 'vooroordeel'.
HTH
O'Brien's Russian-English Dictionary geeft naast bovenvermelde termen (schade, nadeel, verlies,.../ detriment, loss, damage,...)
ook 'prejudice' / 'vooroordeel'.
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank u! :)"
Something went wrong...