10:53 Sep 27, 2000 |
Russian to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alex Pchelintsev Local time: 16:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Bitch? |
| ||
na | hut |
| ||
na | Maybe sukkah |
| ||
na | beach |
| ||
na | bitch |
|
Bitch? Explanation: It's really hard, since no real translit standard yields such a spelling of an existing Russian word. If he meant "suka" - bitch is the answer. Maybe it was in Moldavian? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hut Explanation: In Hebrew, the word succa means hut. We are getting close to the Sukkoth holiday, which commemorates the time Jews spent in the desert. Each Jewish family is supposed to build a sukka and eat and sleep there for 7 days. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Maybe sukkah Explanation: If your friend is talking about building one, and if your friend happens to be Jewish, then he is probably talking about a sukkah (one of the varieties of spelling it), which is a temporary outdoor structure, used for meals and praying during the Jewish holiday of Sukkot. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beach Explanation: it's a profanity in russian too. the femail dog can be called that as well as a person (femail) who has a very very hard attitude problems. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.