Mar 5, 2004 04:26
20 yrs ago
Russian term
является
Non-PRO
Homework / test
Russian to Portuguese
Art/Literary
Linguistics
style
"...Думаю, все согласятся, что стресс является неотъемлемой частью нашей жизни..."...Como se traduz "является.." e de qual verbo provem?? Obrigado! Russ
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | é | Ekaterina Khovanovitch |
Proposed translations
+1
2 hrs
Russian term (edited):
������
Selected
é
ÿâëÿòüñÿ - ser (também pode significar vir, aparecer, comparecer)
ÿâëÿåòñÿ - é
ÿâü - realdidade
ïîÿâëÿòüñÿ - aparecer
§¡
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 31 mins (2004-03-05 06:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
Perfectivo явиться
§Ў
--------------------------------------------------
Note added at 28 days (2004-04-02 18:38:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Acho que todos nós concordamos em que o stress é uma parte inalienável da nossa vida
ÿâëÿåòñÿ - é
ÿâü - realdidade
ïîÿâëÿòüñÿ - aparecer
§¡
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 31 mins (2004-03-05 06:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
Perfectivo явиться
§Ў
--------------------------------------------------
Note added at 28 days (2004-04-02 18:38:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Acho que todos nós concordamos em que o stress é uma parte inalienável da nossa vida
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Faz favor de me traduzir a frase inteira...Lhe-agradeco.."
Something went wrong...