Glossary entry

Spanish term or phrase:

pasar la correa por la polea y el soporte

German translation:

den Keilriemen durch die Scheibe und über die Halterung führen

Added to glossary by Veronika Neuhold
Mar 1, 2013 23:52
11 yrs ago
Spanish term

pasar la correa por la polea y el soporte

Spanish to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks LKW-Klimaanlage, (De-)Montageanleitung
Siehe P:

B. Desmontar el protector inferior del vehículo.

C. Desmontar el protector delantero de los dos pasos de rueda desmontando los tornillos y las fijaciones insertables indicadas. A continuación desmontar los dos protectores laterales indicados.

D. Desmontar el frontal del vehículo como se indica en las siguientes operaciones:

[...]

E. Vaciar y desmontar el depósito del aceite de la dirección asistida. A continuación, desmontar y desechar el tubo que se indica en la imagen, que va del depósito a la bomba de la dirección asistida.

[...]

J. Desclavar de su posición original del soporte motor derecho las dos bridas indicadas. A continuación, desclavar de su brida original el tubo indicado.

K. Desmontar el soporte motor derecho desechando sus tres tornillos y su tuerca de fijación. A continuación, aflojar los tres tornillos de sujeción del silentblock.

L. Desmontar la polea de la bomba de la dirección asistida. A continuación, montar el soporte suministrado sobre del alternador con sus tornillos originales. Seguidamente, volver a montar la polea de la bomba de la dirección asistida y verificar que el tornillo superior del alternador no toca con la polea.

N. Desmontar y desechar la tapa de la polea indicada.
A continuación desmontar la polea y desechar su tornillo de fijación.

O. Montar la polea de la operación anterior en el soporte indicado en la imagen y suministrado con el tornillo y el espaciador indicados.
A continuación montar el conjunto sobre el motor, fijando sin aplicar el par de apriete definitivo, la polea en su sitio original y el tornillo avellanado sobre el soporte montado en la operación anterior L.

P. **Pasar la correa trapezoidal suministrada por la polea adicional del cigüeñal y el soporte montado en la operación anterior** como se indica en la imagen.

Q. Montar al mismo tiempo los dos soportes indicados en la imagen sobre del soporte motor desmontado anteriormente y fijarlo todo sobre del motor con la tornillería suministrada, sin aplicar el par de apriete definitivo.
A continuación, fijar el tubo del gasoil en el soporte como se indica en la imagen con la tornillería suministrada.

R. Unir el soporte inferior con el superior como se indica en la imagen con la tornillería suministrada, sin aplicar el par de apriete definitivo.

S. Ajustar todo el montaje aplicando el par de apriete definitivo a todos los tornillos del conjunto (del soporte inferior, del soporte superior y del silentblock) consecuentemente y verificar el paralelismo entre el soporte inferior y la polea de la bomba de la dirección asistida y que su separación sea entre 2,5 mm y 3 mm como se indica en la imagen.

T. Montar el compresor como se indica en la imagen con los componentes suministrados.

U. Montar la polea intermedia con los componentes suministrados, en el soporte superior, haciendo pasar la correa trapezoidal como se muestra en la imagen.

V. Montar la polea indicada con los componentes suministrados, en el soporte superior, y montar la correa poly-v suministrada como se muestra en la imagen.

W. Para realizar la conexión de las mangueras del compresor del equipo de refrigeración, se recomienda montar los rácores de 90 grados y pasar las mangueras hacia la parte inferior del vehículo como se indica en la imagen. Orientar y fijar los rácores comprobando que queden lo más alejados posible de la zona interior del faro derecho del vehículo.
Proteger las mangueras en la zona de contacto con los tubos del aire acondicionado del vehículo.

X. Presentar la parte del frontal del vehículo desmontada en la operación anterior D.9 y cortar por donde se indica en las imágenes para que no interfiera con la zona de las poleas tensoras del soporte superior y con las mangueras del compresor del equipo de refrigeración.

Y. Volver a montar todo el frontal del vehículo siguiendo las operaciones anteriores de la D.9 a la D.1.
Al montar la parte del frontal cortada en la operación anterior, intercalar en sus dos fijaciones superiores y con los tornillos originales como se muestra en la imagen, los dos soportes suministrados para poder sujetar con las bridas suministradas y orientar hacia la parte izquierda del motor las dos mangueras nuevas del depósito de la dirección asistida. Al montar el faro derecho del vehículo verificar la suficiente distancia entre la parte interior del faro y los rácores del compresor.

[...]

Z. Desmontar la brida metálica indicada del depósito del aceite de la dirección asistida y hacer girar el depósito sobre de su soporte hasta hacer coincidir su posicionador en el encaje marcado con la letra D y volver a montar la brida metálica.

[...]
__________________________________________________________________________________________

Ohne entsprechende Abbildungen ist es schwierig herauszufinden, wie der Riemen exakt geführt werden muss (Präpositionen!).

Ich kann mir vorstellen, dass er ÜBER die Riemenscheibe und DURCH oder ÜBER den Halter geführt wird.

Wie seht ihr das?

Vielen Dank im Voraus!
Change log

Mar 3, 2013 22:30: Walter Blass Created KOG entry

Mar 5, 2013 19:18: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/892412">Walter Blass's</a> old entry - "pasar la correa por la polea y el soporte"" to ""führen Sie den Keilriemen über die Scheibe und die Halterung ...""

Discussion

Walter Blass Mar 6, 2013:
Ja, Kunde ist König= el cliente siempre tiene razón
Veronika Neuhold (asker) Mar 6, 2013:
@ Walter Gracias por comentar la respuesta del cliente. Segura que tienes razón, pero "the customer is king"...
Walter Blass Mar 5, 2013:
1. Correcto, pero si no la pasa primero por encima de la polea, jamás la podrá pasar por dentro del canal.
2. Si la correa abraza el soporte durante el funcionamiento, se romperá en pocos minutos a causa de la fricción.
3. Preguntale a tu cliente si alguna vez en su vida cambió una correa.
Veronika Neuhold (asker) Mar 5, 2013:
Respuesta del cliente La correa se debe pasar POR DENTRO DEL canal de la polea y ABRAZANDO el soporte.

Proposed translations

14 hrs
Selected

führen Sie den Keilriemen über die Scheibe und die Halterung ...

... oder Haltebügel.

Der Pkt. P. deutet ungefähr auf so etwas: **führen Sie den gelieferten Keilriemen über die zusätzliche Scheibe der Kurbelwelle und über die Halterung, die in dem vorherigen Arbeitsgang gemäß Abbildung (?) montiert wurde**.

Man könnte meinen, dass es um das Einlegen / die Montage eines Keilriemens in eine der Scheiben geht ...
Note from asker:
Danke, bin auch für "über".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por vuestra ayuda!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search