GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:34 Jan 11, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leff Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | plow box/compound box |
| ||
3 | box |
|
plow box/compound box Explanation: Literally arqueta is coffin, so - and I'm guessing here - these are boxes/compartments for their respective functions. HTH Rick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
box Explanation: Arqueta de rotura = break box as on page 2 in: http://ohioruralwater.org/extras/Is_4-00.pdf Arqueta de mezcla = blending box as in: http://onlinedocs.andersonpublishing.com/oac/cgi-bin/texis.e... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.