11:35 Feb 13, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jaime Backal Local time: 23:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Monitor de aumento |
| ||
na | intensificador del monitor |
| ||
na | monitor de mejoramiento |
| ||
na | "intensificador del monitor" |
|
Monitor de aumento Explanation: Could be monitor with a better resolution. It's strange that it appears on a Spanish header. Hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intensificador del monitor Explanation: Without more context it is difficult, but if the spelling is right, it might refer to a "monitor enhancer circuit", i.e. something that "intensifica" the monitor, either brightness or resolution or it might be "enhanced monitor", meaning monitor mejorado. Just make sure of the context! Saludos de Jaime |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
monitor de mejoramiento Explanation: In data networking, there are software packages design to monitor the performance, health and optimization when specific enhancements are made to a network. Examples of these packages are the line of OpenView products from Hewlett Packard, Tivoli from IBM or the Concord software from Concord Comm. Reference: http://www.hp.com/openview |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"intensificador del monitor" Explanation: If what they are talking about are specs. i would use "intensificador del monitor". Good sources for these terms - Diccionario Tecnico de F.Beigbeder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.