Glossary entry

Spanish term or phrase:

ALTRAMUZ y ALANTOINA

French translation:

lupin et alantoïne

Added to glossary by Catherine GUILLIAUMET
Aug 10, 2006 10:54
17 yrs ago
Spanish term

ALTRAMUZ y ALANTOINA

Spanish to French Medical Medical: Pharmaceuticals Contrat
Je recherche la traduction en français de ces 2 termes, utilisés dans le cas présent dans la composition d'un produit de beauté.

Merci pour vos réponses.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

lupin et alantoïne

Note : lupin n'a rien à voir avec le lupus (pathologie) contrairement à ce que m'a récemment servi un traducteur nul :-)). Le lupin est une fleur, et l'adjectif qui correspond au lupus (maladie) est lupique.
Maintenant, reste à savoir de quelle variété de lupin il s'agit(blanc, bleu jaune, etc.). Le tout se regroupe sous "Lupinus ssp."
Bon courage
Peer comment(s):

agree Fernando Muela Sopeña : Vous avez tout à fait raison. Lupin bleu correspond à "altramuz azul". Merci pour votre remarque.
5 mins
Merci à vous. Je tiens juste à préciser pour info que "lupin petit bleu" est une variété différente du "lupin bleu" en FR.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour ces informations précieuses."
-1
9 mins

lupin bleu et allantôïne

Lupin bleu (lupinus angustifolius) et allantoïne.

Consoude : usages alimentaires et thérapeutiquesCette allantoïne se trouverait deux fois plus concentrée dans la racine que dans les feuilles et le cultivar Bocking 14 en contiendrait le plus. ...
det68.free.fr/usage.html - 41k -
Peer comment(s):

disagree Catherine GUILLIAUMET : Commment savez-vous que c'est le lupin bleu ? ce peut-être le jaune, le blanc, le petit bleu, le folliacé etc....
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search