23:00 Feb 11, 2009 |
|
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / lista materiales procesador | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Kurbelzapfenlager |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Turrión |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Kurbelzapfenlager Explanation: gudgeon peg crankpin driftpin http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin... crankpin bearing [tech.] das Kurbelzapfenlager http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
49 mins |
Reference: Turrión Reference information: Normalerweise wäre es das: El Turrión es un producto de la matanza del cerdo, típico de la comarca de Aliste (Zamora). Se denomina en el hablar de la zona como torrejón y se trata de un desayuno elaborado con los subproductos de la matanza del segundo día. Consiste en la grasa fundida del cerdo esparcida sobre unas migas de pan, y algo de azúcar, todo ello tostado en una gran caldera de hierro sobre un fuego. Se trata de un alimento típico de pastores. http://www.ajmaskin.no/pdf/Deleboker/Haulotte/Delebok Optimu... Also eine Art Toast, dessen deutsches Äquivalent ich nicht benennen kann. http://es.wikipedia.org/wiki/Turrion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.