Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
PMR
Italian translation:
Peso massimo rimorchiabile
Added to glossary by
Patricia Ferreira Larrieux
Mar 3, 2002 10:53
22 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
PMR S F. C/F
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Automotive
Si tratta di una "Tarjeta de Inspeccion Tecnica de vehiculos" (anche questo non è di facile resa), non mi pare che equivalga perfettamente all'italiano, dal momento che in Italia viene applicato un timbro sul foglio di circolazione ad ogni revisione, mentre in Spagna esiste un documento apposito (se qualcuno è + informato, mi faccia sapere). La sigla "PMR S F. C/F (Kgf)" che mi crea qualche problema compare subito dopo l'elenco di valori di peso totale a terra per ogni assale della vettura e precede i dati relativi ai pneumatici, immagino il PM sia un peso maximo (anche perché seguito da Kgf), ma poi non riesco comunque a collegare il resto.
Proposed translations
(Italian)
4 | Peso massimo remorchiabile - Con Freno / Senza Freno | Patricia Ferreira Larrieux |
Proposed translations
22 hrs
Selected
Peso massimo remorchiabile - Con Freno / Senza Freno
Illuminazione! Vuol dire: Peso máximo remolcabe - Con freno - Senza Freno (si intende il rimorchio)
Inspección Técnica è infatti l'equivalente della nostra revisione. Una rapida ricerca in Internet con queste due parole da come risultato diversi siti che ne spiegano le modalità, come il primo link sotto. Ed esiste un'apposita "scheda" dove si segna l'esito della revisione (direi Scheda di Revisione).
Spero ti sia di aiuto, soprattutto il primo link.
Saluti,
Patricia Ferreira
Inspección Técnica è infatti l'equivalente della nostra revisione. Una rapida ricerca in Internet con queste due parole da come risultato diversi siti che ne spiegano le modalità, come il primo link sotto. Ed esiste un'apposita "scheda" dove si segna l'esito della revisione (direi Scheda di Revisione).
Spero ti sia di aiuto, soprattutto il primo link.
Saluti,
Patricia Ferreira
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cara Patricia,
sei stata un aiuto prezioso!
Grazie!
Claudia"
Something went wrong...