KudoZ home » Spanish to Portuguese » Law/Patents

sobreseimiento

Portuguese translation: impossibilidade superveniente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sobreseimiento
Portuguese translation:impossibilidade superveniente
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:42 Jul 8, 2003
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: sobreseimiento
Jurídico. supuestos de sobreseimiento en un procedimiento abreviado.

Portugués de Portugal. Gracias por la ayuda.
Ruth Romero
Local time: 16:06
impossibilidade superveniente
Explanation:
Este es el término jurídico utilizado en Portugal (algo que archiva porque no hay delito/falta).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 10:55:08 (GMT)
--------------------------------------------------

... que se arquiva, he querido decir.
Selected response from:

Ana Hermida
Spain
Local time: 16:06
Grading comment
Gracias Ana. ¿podrías consultar la nota que añadí en esta pregunta? me interesan tus comentarios.
Un saludo,
Ruth Romero
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2impossibilidade superveniente
Ana Hermida


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
impossibilidade superveniente


Explanation:
Este es el término jurídico utilizado en Portugal (algo que archiva porque no hay delito/falta).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 10:55:08 (GMT)
--------------------------------------------------

... que se arquiva, he querido decir.

Ana Hermida
Spain
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in pair: 65
Grading comment
Gracias Ana. ¿podrías consultar la nota que añadí en esta pregunta? me interesan tus comentarios.
Un saludo,
Ruth Romero

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Zenteno
12 hrs

agree  rhandler
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search