jag sitter har pa jobb och har inget speciellt att gora, inget jobb direkt pa mo

English translation: Here I am, sitting at work, with nothing special to do, no direct work for me

08:26 Jun 27, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: jag sitter har pa jobb och har inget speciellt att gora, inget jobb direkt pa mo
conmversational
jessica
English translation:Here I am, sitting at work, with nothing special to do, no direct work for me
Explanation:
I'm not sure about that "mo", but if I'm correct in that it should be "mig"=me, then that's how I would translate it.
Selected response from:

Daphne Theodoraki
Sweden
Local time: 11:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1I´m just sitting here at work with nothing special to do, I(we) don´t start so early in the morning
Andreea_U
naHere I am, sitting at work, with nothing special to do, no direct work for me
Daphne Theodoraki
naI'm sitting here at work with nothing special to do, no duties first thing in the morning
SofiaH


  

Answers


50 mins
Here I am, sitting at work, with nothing special to do, no direct work for me


Explanation:
I'm not sure about that "mo", but if I'm correct in that it should be "mig"=me, then that's how I would translate it.

Daphne Theodoraki
Sweden
Local time: 11:05
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
I´m just sitting here at work with nothing special to do, I(we) don´t start so early in the morning


Explanation:
if "mo" is morgon(en)=morning this might be a way of interpreting the sentence

Andreea_U
Sweden
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner (X)
3 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
I'm sitting here at work with nothing special to do, no duties first thing in the morning


Explanation:
Common sense... nothing to do in the morning...

"no duties" can be replaced with "no task" or "no work" first thing in the morning (inget jobb direkt på morgonen)


    Native Swedish living in London
SofiaH
Local time: 10:05
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search