ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
German to French
Spanish to French
English to French

Patrick Innocenti
German, English and Spanish into French

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 01:00 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
AffiliationsBlue Board: Patrick Innocenti
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsComputers: Hardware
Computers (general)Business/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
ManagementInternational Org/Dev/Coop
Government / PoliticsComputers: Software
Rates
German to French - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour
Spanish to French - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour
English to French - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 56, Questions asked: 0 Easy / 164 PRO, PRO-level points: 71
Blue Board entries made by this user  7 entries

Portfolio Sample translations submitted: 2

Translation education MA
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 37 forum posts
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Professional practices Patrick Innocenti endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

- Marketing documents: brochures, annual reports, websites, etc.
- Technical documents of a general nature, for the consumer.
- New technologies: digital and network technologies
- Private and business correspondence.
- Administrative documents and government texts.
- Journalism and Communication: articles, releases and kits.
- Entertainment and Cinema (subtitles, scripts, etc.).
- Leisure and tourism
- Humanities and social sciences.


Last assignments:

- Website of IT-repair company CRC
- Description of IT products for Yakuma
- Website of software company PC Tools
- Management manual for an electric transformer fabric, EVARE
- Subtitling for the US agency Softitlers
- Website of a British Refugee Action Plan
- WTO document: PowerPoint presentation - seminar on agriculture
- 50 years of DNA: article on genetics
- Website of the 2006 Chicago Gay Games
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 94
PRO-level pts: 71


Top languages (PRO)
German to French36
English to French31
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Other32
Bus/Financial12
Tech/Engineering8
Marketing8
Social Sciences8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters20
Marketing / Market Research16
Advertising / Public Relations8
International Org/Dev/Coop4
Management4
Computers: Hardware4
Engineering (general)4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
German to French1
English to French1
Specialty fields
Other fields
Finance (general)1
Retail1
Keywords: Marketing, Management, Advertising, Information Technology, IT, Technical User Guides, International Organizations, Press and Communication, Subtitles, Sport, Fashion

Profile last updated
Nov 11



More translators and interpreters: Spanish to French - Spanish to French - English to French   More language pairs