This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 3 - 3 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 3 - 3 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 3 - 3 EUR per hour
English to Spanish: Mom and dad's tobacco use influences teens' smoking
Source text - English Adolescents whose parents smoke are more likely to pick up the habit themselves, new research confirms.
The effect was particularly strong if young people were exposed to a parent's tobacco use before their teen years, Dr. Stephen E. Gilman of the Harvard School of Public Health in Boston and his colleagues found. But they also found that in children of ex-smokers "that risk goes away if parents quit," Gilman explained in an interview.
While there is mounting evidence that children of smokers are more likely to be smokers themselves, less is known about whether one parent has a stronger effect than the other, and whether the influence of parents on their offspring's smoking behavior is the same throughout childhood and adolescence, Gilman and his team note.
To investigate, they looked at 559 boys and girls ages 12 to 17. The researchers also spoke with one parent of each adolescent participant.
Among parents, 62.4 percent had ever smoked in their lives, while 46 percent had met criteria for nicotine dependence during their lifetime.
Overall, 27.8 percent of the adolescents reported having used cigarettes, with the prevalence of use increasing with age; 7.2 percent of 12-year-olds said they had smoked, while 61.3 percent of 17-year-olds did.
Each parent independently influenced the likelihood that a young person would start smoking, the researchers found. A mother's smoking affected sons and daughters' risk equally, but a father's smoking had a stronger effect on boys than girls, and the smoking habits of fathers who did not live with their families had no affect on offspring's smoking risk. The longer a parent smoked, the greater an adolescent's likelihood of starting smoking. Whether or not the parent was actually dependent on nicotine didn't affect the strength of the relationship.
"What was striking to us is that the effects were strongest at younger ages," Gilman told Reuters Health. Children who were 12 or younger when their parents were actively smoking were about 3.6 times as likely to smoke as children of non-smokers. But the adolescents who were 13 and older when their parents smoked were only about 1.7 times more likely to use tobacco.
There are many other factors that influence the likelihood of becoming a smoker, the researcher noted, from the media to genetic susceptibility to addiction. Nevertheless, he and his colleagues write, "a deeper understanding of the intergenerational transmission of cigarette smoking will provide additional insight into avenues of prevention." And, they add, smoking cessation efforts for families and parents "will not only reduce the parent's smoking but likely reduce smoking uptake in subsequent generations."
Translation - Spanish Los adolescentes que tienen padres fumadores son más propensos a adquirir este hábito, según una nueva investigación en la que se ha estudiado a chicos y chicas de entre 12 a 17 años. Los expertos también hablaron con uno de los padres de cada adolescente.
El efecto de esta influencia fue particularmente fuerte si los jóvenes estaban expuestos al uso del tabaco por parte de los padres en la etapa preadolescente. Según Stephen Gilman, de la Harvard School of Public Health en Boston, “los niños cuyos padres dejan de fumar no tienen este riesgo.”
De entre los padres, el 62 por ciento habían fumado alguna vez en sus vidas, mientras que el 46 por ciento había tenido dependencia de la nicotina en toda su vida. El 27,8 por ciento de los adolescentes dijeron que habían fumado cigarrillos, predominando el uso incrementado con la edad. El 7,2 por ciento de los niños de 12 años afirmaron que habían fumado alguna vez, en comparación con el 61,3 por ciento de los chavales de 17 años.
Mientras que es más evidente que los hijos de fumadores tienen un mayor riesgo para empezar a fumar, se sabe menos sobre si alguno de los padres tiene una influencia más fuerte que el otro, y si ese influjo sobre el comportamiento fumador de los niños es el mismo durante la infancia que en la adolescencia.
Este estudio desvela que una madre fumadora afecta por igual a hijos e hijas, pero un padre fumador tiene un mayor efecto en los varones, y los hábitos del tabaquismo que tienen los padres que no viven con sus familias no afecta a sus descendientes. “Lo que nos impacta es que los efectos fueron mayores en edades más tempranas” explica Gilman. Los niños con 12 años de edad o más pequeños eran unas 3,6 veces más propensos a fumar que los pequeños de los no fumadores. En cambio, los adolescentes que tenían 13 años o más edad cuando sus padres fumaban tenían un riesgo de 1,7 veces más tan sólo.
Hay muchos factores que condicionan la posibilidad de convertirse en fumador, desde los medios de comunicación hasta la susceptibilidad genética a la adicción. Sin embargo, los esfuerzos de las familias y los padres por dejar el tabaco “no sólo reduciría el consumo de cigarrillos de los padres, sino que también disminuiría la adicción a este hábito en sucesivas generaciones”, señala Gilman.
More
Less
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
Bio
I am a journalist now working in a medical newspaper. I write articles but also translate from english to spanish of important journals as Nature, Reuters, etc. I worked for other journals related to tourism and travel. I lived in London for two years as a student of journalism and I dedicate it to the translations since 2005.
Soy periodista y ahora trabajo en un periódico médico. Escribo artículos pero también traduzco del inglés al español artículos de importantes revistas como Nature, Reuters, etc. También he trabajado para otros periódicos relacionados con el turismo y los viajes. Viví en Londres durante dos años como estudiante de periodismo y me dedico a las traducciones desde el año 2005.