The person shown here is a basic user of this site.
| Working languages: Spanish to EnglishItalian to EnglishGerman to English German to SpanishFrench to EnglishFrench to SpanishPortuguese to SpanishItalian to SpanishSpanish to ItalianSpanish to PortugueseSpanish to FrenchEnglish to ItalianEnglish to PortugueseEnglish to FrenchEnglish to SpanishJapanese to SpanishPortuguese to English | Lexitrans Translation rates include editing!!! Lima Local time: 22:15 PET (GMT-5)
Native in: Spanish | |
| Freelancer and outsourcer | | Blue Board: Lexitrans | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Business/Commerce (general) | | Computers (general) | Electronics / Elect Eng | | Finance (general) | Law (general) | | Medical: Health Care | Economics | | Games / Video Games / Gaming / Casino |
| Also works in: | | Environment & Ecology | Printing & Publishing | | Psychology | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Real Estate | Ships, Sailing, Maritime | | Energy / Power Generation | Government / Politics | | Insurance | International Org/Dev/Coop | | Tourism & Travel | Law: Contract(s) | | Law: Taxation & Customs | Management | | Sports / Fitness / Recreation | Mining & Minerals / Gems | | Nutrition | Investment / Securities | | Fisheries | Human Resources | | IT (Information Technology) | Advertising / Public Relations | | Marketing / Market Research | Medical: Pharmaceuticals | | Petroleum Eng/Sci | Telecom(munications) |
More Less | | PRO-level points: 160, Questions answered: 160, Questions asked: 2 | | Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 1999. | | N/A | Spanish to English (Colegio de Traductores del Perú) English to Spanish (Colegio de Traductores del Perú) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | CV/Resume (DOC) | | About me COMPANY PROFILE
LEXITRANS
Over 20 years as PERU'S leading corporation in the translation field
TRANSLATION - INTERPRETING - CONFERENCE ORGANIZATION - EDITING
DESKTOP PUBLISHING
TRANSCRIPTION - VOICEOVER
CASE STUDIES
? Wide experience in translation and interpreting
? Use of TRADOS and DejaVu for consistency
? Quality, accuracy, competitive prices and quick turnaround.
? Highly qualified professional staff --over 25 translators in all languages, under the supervision of two Certified State Translators acknowledged by the Peruvian Ministry of Foreign Affairs, members of ATA and of the Peruvian Translators Association
? 750 000 translated words/month
? Competitive prices, rates include translation, proofreading, editing and formatting at the same rate
? Extensive library of 1,000 dictionaries in all languages and fields
? Overnight worldwide service via fax, modem and courier
? Excellent command of target languages
PROFILE
Over 20 years as Peru | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Translation rates include editing!!!
TM, TRADOS, DejaVu, html, legal, medical, patents, contracts, oil,
Profile last updated Jan 21, 2010 |