ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

María Marta Montesano

NA
Local time: 07:18 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchManagement
Law: Taxation & CustomsLaw: Contract(s)
Law (general)Insurance
EconomicsFinance (general)

Rates
KudoZ activity Questions answered: 89, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 67
Translation education OTHER-UBA
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships CTPCBA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.tradubaires.com.ar
CV/Resume CV will be submitted upon request
About me

Education
Graduate degree: Certified Translator (2000) - Universidad de Buenos Aires.


Faculty member
Teaching Assistant and Non-Tenured Associate Professor of the Translation II & Translation IV Departments since 2003 at the School of Law – University of Buenos Aires.


Professional experience
Freelance translator for the Inter-American Court of Human Rights since 2006 and various domestic and overseas translation agencies specializing in the Eng<>Sp translation of legal, accounting, economic-financial and business texts since 2002. Member of the in-house translators team of Ernst & Young (ex Andersen) from 2001 to 2003 (financial statements, due diligence and auditor’s reports, accounting standards, memos, etc.). From 1996 to 2001, bilingual assistant for Metrovías S.A., American Express, ING Barings and Omint S.A. Project Manager for a US-based translation company, and member of the freelance-translator pools of various domestic and overseas companies. Translation of scripts and subtitling for People & Arts/Discovery Channel.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 100
PRO-level pts: 67


Top languages (PRO)
Spanish to English38
English to Spanish29
Top general fields (PRO)
Medical8
Other4
Tech/Engineering4
Art/Literary2
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical: Dentistry4

See all points earned >
Keywords: contratos, dictamenes, fallos, jurisprudencia, sociedades, acciones, bancos, impuestos, marketing, presentaciones, estados contables, etc. contracts, reports, precedents, corporations, stock, banking, tax, marketing, financial statements, etc.

Profile last updated
Jul 21



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs