Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Sep 28 '00 esl>eng ESTADOS UNIDOS MEXICANOS United States of Mexico easy closed no
- Sep 28 '00 esl>eng calderería boilermaking, cauldronmaking, metallurgy pro closed ok
- Sep 28 '00 esl>eng testero forward facing seat/forward facing compartment pro closed ok
- Sep 28 '00 esl>eng malla de forjado cast (metal) mesh or wrought (metal) mesh pro closed no
- Sep 19 '00 esl>eng el auditorio the auditorium easy open no
- Sep 19 '00 esl>eng Hasta La Victoria Siempre On to Eternal Victory! easy open no
4 Sep 4 '00 esl>eng Media y Alta Costura. Mid and High Fashion pro closed ok
- Sep 4 '00 esl>eng crema para batir whipping cream easy closed ok
- Aug 29 '00 esl>eng qui dixisti ego sum via,veritas et vita This is Latin, not Spanish. Please see below. easy closed no
- Aug 22 '00 esl>eng Cátedra cátedra = professorship pro closed no
- Aug 22 '00 esl>eng maricone should be spelled maricón though the way you spelled it reflects easy closed no
- Jul 21 '00 esl>eng el contragarante / el afianzado contragarante= guarantee afianzado=bond pro closed ok
4 Jul 21 '00 esl>eng torco Could it be tonco? pro closed no
- Jul 21 '00 esl>eng En efecto/ empresa ver abajo pro closed no
- Jul 21 '00 esl>eng estacionar muy bien estacionadas = carefully/well placed pro closed no
- Jul 21 '00 esl>eng hepatópata, blanqueamiento, ácido salicílico, taza hepatopath, whitening/bleaching, salicylic acid, (dosing) cup pro open no
- Jul 20 '00 esl>eng cabeza gota sebo mushroom head pro open no
- Jul 20 '00 esl>eng camión de lata presión high pressure tank truck pro open no
- Jul 13 '00 esl>eng ...jíbaros...achicar la guarida... So, they've downsized your space! Have the cubicle fairies reduced your allotment? pro open no
- Jul 11 '00 esl>eng Declaraciones Juradas. Saldos a pagar. Valor Agreg declaraciones juradas = sworn declarations/affadavits . . . pro closed no
- May 3 '00 esl>eng registro unico ordenado de la ley de telecommunica See below pro open no
- Apr 29 '00 esl>eng en poder de la oferta marketable bonds pro closed no
- Apr 26 '00 esl>eng Econometria, Deontologia Econometrics/Deontology pro open no
- Apr 24 '00 esl>eng miden Mexican drug barons size up government forces pro open no
- Apr 24 '00 esl>eng miden Mexican drug barons size up government forces pro open no
- Apr 25 '00 esl>eng cimarron Runaway: Story of a Slave pro open no
- Apr 25 '00 esl>eng cimarron Runaway: The Story of a Slave pro open no
- Apr 25 '00 esl>eng cimarron Runaway: Story of a Slave pro open no
- Apr 25 '00 esl>eng cimarron Runaway: Story of a Slave pro open no
- Apr 16 '00 esl>eng exitos rancheros Mexican Country Hits pro open no
- Apr 14 '00 esl>eng Revascularización de arterias coronarias. revascularization of the coronary arteries pro open no
- Apr 12 '00 esl>eng Uso: coadyuvante en el manejo de las dislipoprote adjuvant/coadjuvant/synergist in the management of dyslipoproteinemia pro open no
- Apr 12 '00 esl>eng Uso: coadyuvante en el manejo de las dislipoprote coadjuvant/synergist in the management of dyslipoproteinemia pro open no
- Apr 10 '00 esl>eng estar en el tercio superior (educación) . . . is in the top 30% of his/her class pro open no
4 Apr 7 '00 esl>eng "Comunic. Proc. Conoc. Act. Soc." Social and Process Communication pro closed no
- Apr 6 '00 esl>eng Sabe, si alguma vez tus labios rojos quema invisib You know, that once your red lips have ignited pro open no
- Apr 4 '00 esl>eng Que significa "Estades libre Associado" Free Associated State/Commonwealth pro closed no
- Apr 3 '00 esl>eng Partidas pendientes de aplicación Accounts Receivable: Pending Payments pro closed ok
- Mar 24 '00 esl>eng aluminio crudo unrefined or raw aluminum pro closed no
- Mar 24 '00 esl>eng a presión All pieces are removable and may be reassembled by snapping together. pro closed no
- Mar 22 '00 esl>eng iusnatural-contractualista Natural Law and Contractual Theory pro open no
- Mar 20 '00 esl>eng "buje de reducción" "pasaje de barra del husillo" reduction bushing/spindle rod pro closed no
- Feb 15 '00 esl>eng tomógrafo (tomographic) scanner pro closed no
- Feb 13 '00 esl>eng La Fiesta Brava The Party Hearty pro open no
- Feb 13 '00 esl>eng La Fiesta Brava Bullfight pro open no
Asked | Open questions | Answered