Working languages:
English to French
Spanish to French

celiacosteja

Local time: 10:46 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersPoetry & Literature
MusicHistory
PsychologyArt, Arts & Crafts, Painting
Tourism & Travel
Rates
English to French - Rates: 0.07 - 0.07 USD per word
Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.07 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Bio
Célia Costéja

Thanks for visiting my Proz.com Profile!

Freelance Translator from English, Spanish > French (Mother Tongue)
Professional, rigorous and creative!

Translation, Proofreading, Editing, Voice-over, Transcription, Summarization, Teaching
Localization : Spain

WORK EXPERIENCE AS A TRANSLATOR AND A WRITER
2008-2009 - Gunter Wob, agent, Paris (France): Regular translations as a freelancer.
- Editec, Madrid (Spain): Translation of an architecture project for the construction of a residential area in Casablanca, Morocco.
- Arual and Company, Sevilla (Spain): Translations as a freelancer (Cultural Events programmes and contracts, artists biography).
2002- 2005 Radio Classique: Translator and Producer: Interviews translations and transcriptions (Musicians, Writers, Festival Managers, Artistic Directors), recordings, and post-production ; conception, text writing, presentation and production of Classical Music programmes.
2003-2004 Literary critics for the website www.parutions.com (Musical History Books such as “Berlioz ou le voyage d’Orphée” by Christian Wasselin, “La génération 1810” Fayard Presentation Box ; “Beckett” a psychoanalytical analisis of his works by Didier Anzieu, “Histoires d’Irlande” Short Stories Anthology - Les Belles Lettres).
2001 TéléImages Nature: Proofreading, correction and adaptation of the English Script of the Documentary "Maesa - Le Royaume des éléphants". Production assistant for the TV Documentary “John et les singes”, investigation and shooting organization.

OTHER WORK EXPERIENCE
Since 2006 France Vivace (France Musiques – Radio France): conception, text writing, presentation and production of Classical Music programmes.
2001- 2005 Hector (France Musiques – Radio France): conception of Classical Music programmes, text writing, musicological investigations.
2001 Radio Classique: 6 months Training Period: conception and production of Classical Music programmes, voice recordings.
Since 2000 Live production as a soprano :
- 2000 : “Délit d’innocence”, Opera by Marc Kowalczyk (The Wife’s Role). Three Shows in Paris.
- 2001-2003 : Member Of the Salamandre Ensemble (Vocal Quartett and Instrumental Ensemble). Medieval and Renaissance Music Repertoire.
- 1999 and 2002 : Two Concerts with the Transparence Musiverre Ensemble and the Métamorphoses Ensemble, conducted by Maurice Bourbon, at the “Festival des Orgues de Saint-Louis-les-Bitche” (France) and the “Festival de Musique en Aveyron” in Campeigne (France), with works by Monteverdi, Gastoldi, Mozart.
- 2001 and 2002 : Concerts within the 9th and 10th “Atelier de Polyphonie Vocale en Cévennes”, conducted by Maurice Bourbon. Programme: the Selva Morale and Madrigals from the 5th and 6th Books by Monteverdi.

LANGUAGES
- French: Mother Tongue.
- English and Spanish: Fluent.
- German, Russian and Irish: Read, written and spoken.
- Italian and Japanese: Notions.

EDUCATION
2007 Superior Diploma in Spanish as a Foreign Language in the Official School for Languages in Madrid.
1999-2009 Opera Singing Studies (soprano) in private clases.
1995-1999 Bachelor’s Degree in Music and Musicology at the University of Paris-La Sorbonne.
1999 Degree in Music Theory at the Paris Conservatory (6° Arr.).
1995 Baccalaureate in Economy and Social Studies

SOFTWARE

Microsoft Word, Excel, SDL Trados, Powerpoint, Internet, Netia Radio Assist, Soundforge.

COMPLEMENTARY INFORMATIONS
- Writing: novels, songs.
- Dance: Tango (4 years of practise) and Ballet (8 years of practise) .
- Drawing, painting.
Keywords: music, classical music, singing, art, litterature, history, psychology, french native language, books, novels. See more.music, classical music, singing, art, litterature, history, psychology, french native language, books, novels, voice, radio, musica, canto, soprano, literatura, arte, psicologia, libros, novelas, musique, musique classique, littérature, psychologie, livres, romans, voix radio, chant, celia, costeja. See less.


Profile last updated
Sep 19, 2011



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs