Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

MILTON ARAUJO
Marketing e Engenharia EN-PTBR

Brasil
Horário Local: 09:19 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Subtitling, Copywriting, Transcreation
Especialização
Especializado em:
Astronomia e espaçoComputadores: sistemas, redes
Eletrônica/engenharia elétricaEnergia/geração de energia
Engenharia (geral)Cálculo e estatística
Mídia/multimídiaFísica
Poesia e literaturaMeio ambiente e ecologia

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.05 - 0.08 USD por palavra / 15 - 20 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.05 - 0.08 USD por palavra / 15 - 20 USD por hora

Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Yázigi
Experiência Anos de experiência em tradução: 17 Registrado no ProZ.com: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Office Pro, OmegaT, Trados Studio
CV/Resume inglês (DOCX), português (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Some Translations output: Handbooks (electronic devices), Handbooks (Fast Registration and Fraud Management) for a cell phone company, some simple texts and articles (pro-bono) to friends, teachers and students.

I am a teacher of Math, Logical Reasoning and Statistic for over 40 years. I am graduated in Electrical Engineer and post-graduated in Information Systems.

Hobbies: Math, Logical Reasoning, Chess, Astronomy, reading (PTBR & EN), movies and electronic games.

Palavras-chave portuguese, english, translator, trados, memoq, localization, marketing, engineering, business, news


Última atualização do perfil
Apr 5, 2023



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs