ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Mar '09

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Mohamed Kamel
IT, Financial & Legal Translator

Nubaria, Al Buhayrah, Egypt
Local time: 01:56 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
Willingness
to Work Again

11 Positive entries

User message
More than 7 years of experience!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member, ProZ.com Moderator
This translator is helping to localize ProZ.com into Arabic
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelShips, Sailing, Maritime
IT (Information Technology)Law: Contract(s)
Law (general)Transport / Transportation / Shipping
Law: Taxation & CustomsFinance (general)
Business/Commerce (general)Psychology

Rates
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 30 - 45 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 30 - 45 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 559, Questions asked: 1 Easy / 224 PRO, PRO-level points: 718
Project History 5 projects entered    4 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment method accepted Wire transfer, Money bookers, Paypal [Sometimes], Western Union
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries MK4translation - Finance, MK4translation - Legal
Translation education BA-English Language and Literature
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2008. Became a member: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships TranslatorsCafe.com (Full member), ProZ.com (Moderator)
TeamsThe Arabic Team, Arab Translators
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 26 forum posts
Website http://www.mk4translation.weebly.com
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conference attended
Professional practices Mohamed Kamel endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Mohamed Kamel

Unit no. 252, 1st District, Nubaria City, Beheira Gov., Egypt
Phone:+2 (045) 9512799 Mobile:+2 (010) 0899431 Fax:+2 (045) 2634105

mk4translation@gmail.com


USA.gifUK.gifarrowl.gifarrowr.gifegypt.gifKSA.gif


MK4translation – Satisfaction Guaranteed


Add me to Skype

Send Me An E-mail


About me
I'm an Arabic native speaker. I have been working for many years for a large number of leading agencies in USA, UK, Australia, Canada, Spain, UAE, Saudi Arabia and elsewhere, as well as for a number of prestigious direct clients.

I also serve as a ProZ.com Moderator in the following KudoZ communities: English to Arabic, Arabic to English & Arabic (monolingual).

I'm a certified translator by ProZ.com in the language pair "English to Arabic", see the certification link: here

Subject Areas
Law and Legal
Computer and Information Sciences
Internet and its applications
IT
Health care
Business General
Accounting
Banking
Travel and Tourism
Psychology
Sociology
Maritime and shipping procedures
And many other fields

Computer Software
Computer Aided Translation Tools
Trados versions 6.5 & 7
Multiterm
Translator's workbench
WinAlign
TagEditor
SDL Trados
Wordfast

Other computer programs
Windows 98, XP and Vista
Office 2003 & 2007 (Word, Excel, PowerPoint, Outlook … etc)
Adobe Acrobat Reader Professional 7, 8 & 9
Adobe Photoshop 7, 8 , 9 & 10

Some comments from customers:

"Mohamed is an enthusiastic worker, very efficient and very reliable with urgent deadlines. He is fluent in both English and Arabic. I'd recommend his service to anyone. Thank you Mohamed."

"Super quick turnaround! Thanks for the professionalism."

"Excellent work, kind spirit. I highly recommend Mr. Kamel's translation services."

"Very professional, reliable and helpful, we are very happy to work with Mohamed"

"Perfect job, customer extremely happy, saved my life with them, absolutely reliable and timely."

"Excellent translator, highly recommended."

"The first impression lasts! This is the first job Muhammad does for me. He did it perfectly and delivered on time."

"He is fast, accurate, qualified and serious. I'd recommend everyone to work with Mohamed."

"Thank you for your work! hope to work together again soon."

You'll find all my testimonials here, http://www.proz.com/wwa/826507
And http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forumthread13585.htm


Partial list of the projects carried out recently:

Law & legal
- Notification issued by the Court of Appeal (about 3,000 words).
- A certificate issued from the Commercial Register (about 5,000 words).
- Annulment claim of an arbitral award (about 13,000 words).
- The scope of applying the Government Tenders and Procurement Law and its Implementing Regulations (about 13,500 words).
- Aircraft Management Agreement (about 4,000 words).
- Insurance and supply contract for blood glucose test strips for patients with its equipments (about 2,000 words).
- Certificate of share entitlement for the ST Louis RIVERFRONT development project (about 7,000 words).
- Insurance and supply contract for blood glucose test strips for patients with its equipments (about 2,000 words).
- Commercial Distribution Contract (about 3,000 words).
- Legal Ease “Baker Hughes Quarterly Worldwide Legal Newsletter” (about 5,000 words).
- Request for proposal, press system “Printing Press” (about 12,000 words).
- Sub-license agreement between Eastern Retail Services W.L.L. and ALAA OMAR ABDULLAH JEFRI EST (about 13,000 words).
- Recruitment agreement (about 2,000 words).
- A Saudi company for Edible and general products (Legal document).
- Memorandum of Association (about 3,000 words).
- Contract agreement between “Connect Marketing Services organization” and “Novartis Pharma Services Inc.”.
- Lease contract for commercial centre “Nojoud Jeddah Commercial Centre” (about 4,000 words).
- Lease contract for a company deals in direct trade in medicine and cosmetics (about 4,000 words).
- Contract agreement between AUFGC and Hafeez Khan Corporation (about 1,000 words).

Website & Software Localization
- Localization of a file-sharing program (LimeWire PRO & LimeWire Basic).
- Localization of a file-sharing website www.limewire.com (both the program and the website word count are about 13000 words).
- “iRingU” program user interface www.iringu.com (1,000 words).

Tourism and Travel
- Translation of some cities of the Wcities website www.wcities.com (about 69,000 words).

Science
- A large project for a very well known European company, it is an educational software contains all subjects studied in high schools:
Physics
Chemistry
Geography
Mathematics
Biology

Banking & finance
- Localization of an ATM Automatic Teller Machine (ماكينة الصارف الآلي) (about 6,000 words).
- The financial statement as for 31 December, 2007 A.D. for a Saudi, mixed, limited liability company (about 2,000 words).
- Financial Statement for the Year Ended December 31, 2007 and Independent Auditors’ Report (about 6,000 words).

Business
- Presentation letter for an Engineering Italian company www.fbtgroup.it (about 3,000 words).
- The creation of UAE National Railways Policies, Regulations and Standards (about 24,000 words).
- Commercial Testing Certificate (about 700 words).
- Marketing Business Development plan (about 6,000 words).
- Business cards.

Sociology
- Social change “Analytical study of the perspective Islamic education” Dr. Seif AL-Islam Ali Mattar (about 9,000 words).
- Cultural change and community development - Dr. Mohyi EL-Din Saber (about 8,500 words).
- Social Work and Social Change - Dr. Zaky Younus Professor of Social Work - Cairo University (about 9,000 words).
- Communication methods and social change - Dr. Mahmoud Oadah (about 8,000 words).
- Family and developmental variables in Saudi Arabia - Dr. Ibrahim Ibn Mubarak Al-Gweir (about 7,000 words).
- Television and child mental health Dr. Ezz Ed-din Jamil Attia (about 5,000 words).
- Social change - Dr. Moan Khalil EL-Omr (about 4,000 words).

Human studies
- Quest : The Essence Of Humanity by Charles Pasternak.
- Child Help Line Egypt 16000 - The Convention on the Rights of the Child.

History
- Devil's Game: How the United States Helped Unleash Fundamentalist Islam (American Empire Project) by Robert Dreyfuss.
- Darius the conqueror (520 - 486).

Medical
- A Randomized Trial for Treatment of Mild Gestational Diabetes.

Technical
- Car DVD Player instructions (about 19,000 words).
- Press System “Printing Press” (about 12,000 words).
- INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COURTSIDER ® XL SERIES
- Operation and Maintenance Manual of Stationary Armor Target (SAT) (about 15,000 words).
- Operation and Maintenance Manual of Stationary Infantry Target (about 16,000 words).
- SEO articles
- Refrigerator manual.
- USB Stereo Headset manual.
- Spare Parts for all kinds of bottling machinery as Bottle Washing Machine, Filling Machine, Capping Machine, Labeling Machine, Packing Machine.
- User manuals, Operator's guide and technical documentation related to: Printers, Copiers, Scanners, Cameras, Speakerphone, Mobile Games, Subwoofers, TV/Video Cards, Receivers, Automotive, Bulldozers, Loaders, Safety Instructions, and many more.

More references can be furnished upon request.
Samples can also be sent upon request.

N.B.: Rates are indications only. They are shown for estimation purposes and are subject to change upon review of the job.


Contact details
Mob. #: 0020100899431
Skype: mohamed-kamel1
MSN: mohamedkamel@hotmail.co.uk
Preferred e-mail: mk4translation@gmail.com

Free Hit Counter


free counters
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 750
PRO-level pts: 718


Top languages (PRO)
English to Arabic491
Arabic to English223
Arabic4
Top general fields (PRO)
Other204
Bus/Financial132
Law/Patents92
Medical84
Tech/Engineering53
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)64
Medical (general)60
General / Conversation / Greetings / Letters40
Law (general)40
Business/Commerce (general)32
Other31
Government / Politics27
Pts in 51 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Website localization1
Language pairs
English to Arabic4
Arabic to English1
Specialty fields
Law: Contract(s)2
Computers: Software1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Other fields
Media / Multimedia1
Keywords: Senior, Translator, Arabic translator, Arabic translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Mohamed Kamel, MK4translation, Mohamed Kamel for translation services, Localization, Website localization, Software localization, Professional Arabic to English translator, Professional Arabic to English translation, Professional English to Arabic translator, Professional English to Arabic translation محمد كامل، مترجم ، مترجم عربي ، عربي ، مترجم عربي انجليزي ، مترجم انجليزي عربي ، ترجمة ، ترجمة لغة عربية ، ترجمة عربية ، ترجمة من انجليزي الى عربي ، ترجمة قانونية ، ترجمة مالية ، سياحة ، فنادق ، IT ، ترجمة زراعية ، ترجمة قانونية من انجليزي لعربي



Profile last updated
Feb 2



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs