https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/metallurgy-casting/156589-flatten-test.html

Glossary entry

English term or phrase:

flatten test

Russian translation:

испытания на расплющивание

Added to glossary by Andrei_D
Mar 1, 2002 15:15
22 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

расплющивание

Как и в предыдущем случае, думаю, это - испытание расплющиванием или на расплющивание, но я писал бы просто "расплющивание:"...
Peer comment(s):

agree Araksia Sarkisian
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Еще раз спасибо Mary за полезные ссылки!"
7 mins

испытание на разрыв

объяснений, думаю, не надо...

это графа часто встречается в сертификатах качества и протолах испытаний
Something went wrong...
18 mins

испытание на правление, выравнивание

В зависимости от того, в каком виде материал
В данном случае это нержавеющая сталь, скорее всего, листовая, поэтому, это испытание на рихтовку, правление

Something went wrong...
+4
18 mins

flatten test=flattening test - испытание на расплющивание (сплющивание)

Англо-русский металлургический словарь 1985 г, стр.675
Peer comment(s):

agree Vladimir Filipenko
10 mins
agree yben
3 hrs
agree Mary Maksimova : а также Lyngvo 7.0 и куча ссылок в интернете типа "Испытание на сплющивание должны выдерживать трубы диаметром 22 мм" (http://www.stalinteks.ru/gosts/gost-8733.html)
5 hrs
agree Olga Simon
22 hrs
Something went wrong...
4 hrs

проба на сплющивание

flattening test (Словарь: Научный англ.) проба на сплющивание
From: Lingvo 7.0

проба has the same meaning as test, but it's in russian..lol

Something went wrong...
17 hrs

проверка на плоскостность

Не умаляя достоинств вышеприведенных определений, предлагаю свой вариант.

Если речь идет о материале плоской формы (лист, диск и т.п.), то его обязательно будут проверять на плоскостность или плоскопараллельность.
Something went wrong...
1 day 3 hrs

Ковкость металла

И соответственно: Испытание на ковкость металла. Прямую ссылку найти пока не удалось, хотя хорошо помню, что есть такое понятие. От ковкости зависит степень расплющивания. "flattening: Metallurgy. 1. a preliminary forging operation..." (объяснение из AP Dictionary of Science & Technology)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-02 19:02:29 (GMT)
--------------------------------------------------

А вот и ссылка: ковкость встречается в переводе \"malleability\": www.rustran.com. В то же время, Большой Англо-Русский Политех. Словарь дает следующее:
\'malleate\' - 1. ковать, расковывать
2. плющить
Something went wrong...