Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hotel-/Objektausrüstung
English translation:
hotel and property fixtures and fittings
Aug 13, 2001 06:25
22 yrs ago
German term
Hotel-/Objektausrüstung
German to English
Other
Hotel-/Objektausrüstung [concerns the COI (Cluster Object International)]
Proposed translations
(English)
0 +1 | hotel and property fixtures and fittings | Klaus Dorn (X) |
0 | hotel/property facilities | Kim Metzger |
0 | hotel/property fittings or furnishings or outfits | beermatt |
Change log
Jan 14, 2009 08:50: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
hotel and property fixtures and fittings
having bought/sold numerous properties in the UK, I know that there's a term like this - I feel it fits here too!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thankyou!
Poornima"
4 mins
hotel/property facilities
Maybe you have more info on the kind of Ausrüstung?
Reference:
26 mins
hotel/property fittings or furnishings or outfits
Not sure whether these would fit better than Kim's suggestion.
It's just another few possibilities, as there's not really any context given.
It's just another few possibilities, as there's not really any context given.
Reference:
Something went wrong...