https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/general-conversation-greetings-letters/5765782-pierwsza-i-ostatnia-zasada.html

Glossary entry

Polish term or phrase:

Pierwsza i ostatnia zasada:

English translation:

First Rule: if you, etc. Second Rule: see the First Rule.

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 28, 2015 17:30
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Pierwsza i ostatnia zasada:

Polish to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Chodzi o hasło domeny internetowej

Pierwsza i ostatnia zasada:
if You buy, then You pay, if You search, then you find
Change log

Jan 28, 2015 17:39: Darius Saczuk changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Jan 30, 2015 01:07: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

23 mins
Selected

First Rule: if you, etc. Second Rule: see the First Rule.

Fits with the humor of the phrase.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki za odp."
7 mins

the only rule

Propozycja
Something went wrong...
8 mins

hard and fast rule

Another option
Something went wrong...
+2
36 mins

the first and only rule / the first and last rule

the first and only rule / the first and last rule
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : I think so.
46 mins
Thanks, Lilian
agree George BuLah (X)
2 hrs
Cheers George
Something went wrong...
3 hrs

the ultimate rule

...
Something went wrong...
8 hrs

the leading principle

the utmost rule
Something went wrong...
14 hrs

"The golden rule is" albo "Plain and simple:"

Może w ogóle pozbyć się tej zasady...
Something went wrong...