Pages in topic: [1 2] > |
Servicios mínimos en la subcomunidad español - ingles/inglés - español Thread poster: Parrot
|
Parrot Spain Local time: 16:49 Spanish to English + ...
Debido a la megareunión del día 30, rogamos tengan paciencia con un sistema de servicios mínimos un tanto "manual" del día 28 de julio al 6 de agosto. La asistencia de prácticamente todos los moderadores involucrados (incluído el del español monolingüe y la del francés - español) nos obliga a desviar las peticiones de ayuda a la subcomunidad español - alemán / aleman - español (rogamos se pongan en contacto con Hans Gärtner [esl] y Olaf Reibedanz [in]). Ot... See more Debido a la megareunión del día 30, rogamos tengan paciencia con un sistema de servicios mínimos un tanto "manual" del día 28 de julio al 6 de agosto. La asistencia de prácticamente todos los moderadores involucrados (incluído el del español monolingüe y la del francés - español) nos obliga a desviar las peticiones de ayuda a la subcomunidad español - alemán / aleman - español (rogamos se pongan en contacto con Hans Gärtner [esl] y Olaf Reibedanz [in]). Otras posibilidades: Yolanda Broad Thierry Lotte Ariadna María Rosich Andreu Flavio Ferri Benedetti Gracias por su comprensión.
[Edited at 2004-07-27 12:56] ▲ Collapse | | |
Ya sé que está bien dicho, pero no pude evitar reirme cuando vi Parrot wrote: ... rogamos tengan paciencia con un sistema de servicios mínimos un tanto "manual" del día 28 de julio al 6 de agosto. Ese va a ser el día más largo de la historia proziana Claudia
[Edited at 2004-07-27 12:55] | | |
Parrot Spain Local time: 16:49 Spanish to English + ... TOPIC STARTER
Escribí "el día 30"... y me di cuenta que no terminaba hasta el fin de la primera semana de agosto. Ni empezaba "el día 30" Clau, encárgate de pedir ayuda en el "foro gris" porfa (se me enredaron las fechas y acabo de darme cuenta de que no voy a tener ni 24 horas de preparación...) | | |
two2tango Argentina Local time: 11:49 Member English to Spanish + ... Buenos Aires magnética | Jul 27, 2004 |
Es comprensible que haya pequeños errores cuando la mente se ve distraída por el canto de las sirenas que llaman desde Buenos Aires. Q | |
|
|
Elena Sgarbo (X) Italian to English + ... Husos horarios | Jul 27, 2004 |
Claudia Iglesias wrote: Ya sé que está bien dicho, pero no pude evitar reirme cuando vi Parrot wrote: ... rogamos tengan paciencia con un sistema de servicios mínimos un tanto "manual" del día 28 de julio al 6 de agosto. Ese va a ser el día más largo de la historia proziana Claudia .... Claudia, es que el lorito va a estar viajando para el oeste, con lo cual va a tener un día muuuyyy laaargo E | | |
No le busquen razones | Jul 27, 2004 |
es un lapsus de lo más revelador, ¡No piensa dormir! Claudia | | |
two2tango Argentina Local time: 11:49 Member English to Spanish + ... El detalle que faltaba | Jul 27, 2004 |
Claudia Iglesias wrote: es un lapsus de lo más revelador, ¡No piensa dormir! ¡Dormir! ¡Diablos, ya sospechaba yo que nos faltaba algo en la planificación de actividades de ese fin de semana! Q | | |
Parrot Spain Local time: 16:49 Spanish to English + ... TOPIC STARTER Si casi pierdo el avión... | Jul 27, 2004 |
two2tango wrote: Es comprensible que haya pequeños errores cuando la mente se ve distraída por el canto de las sirenas que llaman desde Buenos Aires. Q | |
|
|
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 11:49 English to Spanish + ... |
Javier Herrera (X) Spanish Vamos a hacer de las nuestras | Jul 27, 2004 |
Los que nos quedemos aquí castigados sin fiesta, vamos a saltarnos todas las normas a la torera. POR TO ESO. | | |
Susana Galilea United States Local time: 09:49 English to Spanish + ... Di que sí, Javier... | Jul 27, 2004 |
Javier Herrera wrote: Los que nos quedemos aquí castigados sin fiesta, vamos a saltarnos todas las normas a la torera. POR TO ESO. Yo a partir de mañana pienso hacer todas mis contribuciones en gallego...gallego de Galicia, ojo, no gallego del Paraná Venga, que nos puede la envidia...¡disfrútenlo! Un abrazote, Susana Galilea Accredited Translator EUTI [email protected] www.accentonspanish.com | | |
Javier Herrera (X) Spanish
Susana Galilea escribeu: Yo a partir de mañana pienso hacer todas mis contribuciones en gallego...gallego de Galicia, ojo, no gallego del Paraná E cando mesen xa lles pasará. | |
|
|
Thierry LOTTE Local time: 16:49 Member (2001) English to French + ...
Suzana dijó : Yo a partir de mañana pienso hacer todas mis contribuciones en gallego...gallego de Galicia, ojo, no gallego del Paraná
Jo també, pero en Catala de Barcelona (amb una miqueta de accento françé). Ya verrem... Fins dema i passé ho bé. | | |
Susana Galilea United States Local time: 09:49 English to Spanish + ... moderate this :))) | Jul 27, 2004 |
Thierry LOTTE wrote: Jo també, pero en Catala de Barcelona (amb una miqueta de accento françé). Ya verrem... Fins dema i passé ho bé. Pobretes, los moderadores alemanes...vaya faena les va a tocar | | |
two2tango Argentina Local time: 11:49 Member English to Spanish + ... Et tu, Thierry | Jul 27, 2004 |
Thierry LOTTE wrote: Suzana dijó : Yo a partir de mañana pienso hacer todas mis contribuciones en gallego...gallego de Galicia, ojo, no gallego del Paraná Jo també, pero en Catala de Barcelona (amb una miqueta de accento françé). Ya verrem... Fins dema i passé ho bé. Thierry, Thierry, ¡y pensar que el lorito sabio te designó como uno de sus candidatos para esparcir la palabra de la moderación! Q | | |
Pages in topic: [1 2] > |