Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
13 Oct 18:46 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in General / Conversation / Greetings / Letters (
421
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
Next
A.d.R.
Anmerkung der Redaktion
(Non-member)
anknuepfen
опираться на... / следовать опыту / традиции... / придерживаться традиции...
Alexander Ryshow
Artikelstamm
Информация об изделии
Edgar Hermann
auf die Termine zur Einhaltung der Zeichnungslieferung draengen
настаивали на соблюдениии сроков поставки чертежей
Sybille
Auslandsversicherung
Страхование транспортного средства при его пребывании за границей.
Sybille
„Wettbewerbsverfahren“
1. конкурс; тендер (проводимый на конкурсной основе) 2. процесс, возбуждаемый по делу о неблаговидной конкуренции
(Non-member)
Buchstabiertafel
Фонетический алфавит
Feinstein
dann wäre ich wieder der Alt
тогда я снова стану таким, как прежде
Dr_Serge
Deutsche BMX-Meisterschaften
Первенство (чемпионат) Германии по BMX
(Non-member)
Dienstgebäude:
Административное здание
Sybille
Dipl. Ing. agr.
Инженер-агроном (дипломированный)
(Non-member)
Dokumentationsprozedure für den Auftrag
процедура оформления документации для заказ
(Non-member)
Eigenanteil; Vollkaskoversicherung; Teilkaskoversicherung
франшиза, полное камко, частичное каско
Sybille
ein verselbstständigter Teilbereich
обособившееся/отделившееся/ставшее самостоятельным подразделение
Ol_Besh
einen Tunnelblick kriegen
перестаёт замечать всё остальное / включает (активирует) "туннельное зрение"
(Non-member)
erfolgversprechend
сулит успех
(Non-member)
es sei denn
за исключением случаев, когда Вы с этим не согласны
(Non-member)
EWE
European Welding Engineer
(Non-member)
fix und fertig
хреново
(Non-member)
frühest möglich
наиболее ранний из возможных сроков
Sybille
Gedanken für die Planung
идеи по проектированию
Alexander Ryshow
Ich darf mir etwas wünschen
я могу попросить что-нибудь, что пожелаю
Vitali Stanisheuski
im Besitz sein
иметь
(Non-member)
immer auf dem Sprung
в постоянной готовности
Alexander Ryshow
Initiativbewerbung
инициативное резюме/зявление
(Non-member)
Internationales Jugend Camp
международный молодёжный лагерь
Nadiya Kyrylenko
kooperative Gespräche
конструктивные беседы по...
Sybille
Kreuzprobe
перекрестная проба
Sybille
kurz bevorstehender Termin ; belegt
ближайшее время уже занято (распланировано)
(Non-member)
lückenhafter
изобилует недостатками (пробелами)
Ol_Besh
nicht ohne weiteres
(в данных условиях) было невозможно, сопряжено с определенными трудностями
Nadiya Kyrylenko
ohne Unterbrechung
в непрерывном режиме
Sybille
plus je 1 Tag An- und Abreise
не считая дня приезда и отъезда
Sybille
Produktmappe
папка с информацией о продукте, информационными материалами
Nadiya Kyrylenko
Referenzkran
5 варианта перевода
Sybille
russische Fremdenverkehrsamt (обратный перевод?)
(Федеральное) агентство по туризму Российской Федерации
Vitali Stanisheuski
Schreibauslagen
сбор за оформление
Sybille
Schwerfälligkeit und Ineffizienz noch nicht abgelegt hat
..., которое все еще не избавилось от типичных для того времени неповоротливости и неэффективности
Ol_Besh
sehr uneinheitlich
практически отсутствует (единая система ...)
Ol_Besh
sich der Beurteilung der damaligen Verantwortlichen stellenden Aufgaben
(в свете) задач, стоявших перед ответственными лицами того времени (периода)
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page