Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
facilities department
German translation:
Abteilung Betriebsanlagen
Added to glossary by
Gabriele Eiber (Kaessler)
May 27, 2005 12:24
19 yrs ago
1 viewer *
English term
facilities department
English to German
Other
Business/Commerce (general)
Satz:
He works in the facilities department at a refinery.
Eine Anlagenabteilung?
He works in the facilities department at a refinery.
Eine Anlagenabteilung?
Proposed translations
18 mins
Selected
Abteilung Betriebsanlagen
Er arbeitet in der Abteilung Betriebsanlagen einer Rafinerie.
facilities = Betriebsanlagen /Ernst Wörterbuch der industriellen Technik
facilities = Betriebsanlagen /Ernst Wörterbuch der industriellen Technik
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Habe mich für diese Möglichkeit entschieden."
12 mins
Abteilung für Gebäude und Technik
Ich denke, es handelt sich hier mehr um die Instandhaltung.
44 mins
Wartung und Instandhaltung
wobei man zwischen Wartung und Instandhaltung
und
Facility and Facilities Management
neuerdings wohl unterscheidet...
und
Facility and Facilities Management
neuerdings wohl unterscheidet...
9 hrs
Abteilung Gebäude- (und Service-)Management
So wurde sie in meiner damaligen Firma (in der Erdgas- und Erdölindustrie) genannt, ich weiß allerdings nicht, ob es in Deinem Fall passt.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-27 21:25:51 (GMT)
--------------------------------------------------
Vielleicht paßt auch Abteilung Gebäudetechnik.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-27 21:25:51 (GMT)
--------------------------------------------------
Vielleicht paßt auch Abteilung Gebäudetechnik.
Something went wrong...