I should be sorry for my own sake to fix the period when I'd not recur to it

Portuguese translation: Devia arrepender-me, para meu próprio bem, de ter dado um tempo quando sabia que não havia retorno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I should be sorry for my own sake to fix the period when I'd not recur to it
Portuguese translation:Devia arrepender-me, para meu próprio bem, de ter dado um tempo quando sabia que não havia retorno
Entered by: Elisabete Cunha

17:45 Jul 4, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: I should be sorry for my own sake to fix the period when I'd not recur to it
frase contida em uma carta de lorde byron para madame de stael
fabirss
Devia arrepender-me, para meu próprio bem, de ter dado um tempo quando sabia que não havia retorno
Explanation:
É a interpretação que eu faço.
Selected response from:

Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 22:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Devia arrepender-me, para meu próprio bem, de ter dado um tempo quando sabia que não havia retorno
Elisabete Cunha
3 -1Devo arrepender-me da minha própria causa para fixar o período quando eu não lhe ocorreria
craigs


Discussion entries: 2





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i should be sorry for my own sake to fix the period when i'd not recur to it
Devia arrepender-me, para meu próprio bem, de ter dado um tempo quando sabia que não havia retorno


Explanation:
É a interpretação que eu faço.

Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EduardoSanglard: Simples, direta e objetiva
6 hrs
  -> Obrigada, Eduardo!

agree  luzia fortes
16 hrs
  -> Obrigada, Luzia!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
i should be sorry for my own sake to fix the period when i'd not recur to it
Devo arrepender-me da minha própria causa para fixar o período quando eu não lhe ocorreria


Explanation:
assim diz o computador

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 8 mins (2005-07-06 01:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

não o destinei como a minha própria tradução mas é só uma sugestão, desde que ninguém mais tinha oferecido nenhuma

craigs
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  luzia fortes: pois, mas o pc não sabe português...
1 day 39 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search