GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:45 Jul 22, 2005 |
|
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | in view of decree/the official report |
| ||
4 +1 | Whereas Decrees ... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
vu les arrêtés Whereas Decrees ... Explanation: I tend to use "whereas" but I've also seen given. I think that "whereas" is better, personally. Try to do a search of past Kudoz using just "vu" - I'm almost positive that you'll come up with quite a few hits. Whereas Decrees No. 379, 380,... Whereas Decree No: 42 of 14 September ... Whereas the minutes dated ... |
| ||||||||||
17 mins confidence: peer agreement (net): +2
|