GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:22 Aug 17, 2005 |
English to Georgian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Law | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Levan Namoradze Georgia Local time: 17:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | apostili |
|
apostille apostili Explanation: esaa "apostili" 1961 clis haagis konvenciis shesabamisad. sakartvelo araa konvenciis cevri, amdenad miuxedavad apostilisa, dokumentebi sachiroebs legalizebas. saertod, apostilis kvesh icereba dokumentis notaruili cesit damocmebis saxelmcipo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.