insert key icon

11:30 Sep 3, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / cellular phones
English term or phrase: insert key icon
Dans un guide d'utilisation de la fonction «haut-parleur» d'un modèle particulier de téléphone cellulaire.

Contexte immédiat (série de consignes):
4) Press the Send key (insert key icon).

La consigne suivante se lit =>
8) Press Speaker (insert right soft key icon).
Robert Morin
Canada
Local time: 03:20


Summary of answers provided
4 +2Icône Touche insertion
GILLES MEUNIER
4Insérez les icônes clefs
FR Traductrice


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Icône Touche insertion


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-03 11:41:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Appuyez de nouveau sur la touche INSERTION pour revenir au mode INSERTION (INS).
Pour supprimer des caractères ou un mot dans une ligne ...
msdn.microsoft.com/library/fre/ vsintro7/html/vxtskChangingCustomizingText.asp - 16k

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-03 11:54:46 (GMT)
--------------------------------------------------

J\'étais parti pour (insérer la clé) et bon soft key montre que c\'est une touche programmable et je vois mal insérer une touche par contre sur un clavier d\'ordi, il y a la touche insert, il faut voir si elle existe sur ce type de clavier de portable...




GILLES MEUNIER
France
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2162
Grading comment
Finalement, j'ai questionné le client et j'ai dû laisser l'expression en anglais puisqu'il s'agit en fait d'une consigne au responsable anglophone de la mise en page (donc => «Insert» = verbe à l'impératif). Merci tout de même!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lise Berthiaume
3 hrs

agree  CHARLES DADOUN: agree
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Finalement, j'ai questionné le client et j'ai dû laisser l'expression en anglais puisqu'il s'agit en fait d'une consigne au responsable anglophone de la mise en page (donc => «Insert» = verbe à l'impératif). Merci tout de même!

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Insérez les icônes clefs


Explanation:
C'est la traduction adéquate

FR Traductrice
Local time: 03:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search