What does what she is saying make possible?...

French translation: j'essaie

21:11 Sep 25, 2005
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: What does what she is saying make possible?...
As the other person is speaking, ask yourself, “What does what she is saying make possible?”“If what they are saying is possible, what would that make possible

Quel bazar ... je suis perdue! Merci d'avance
Flore Abadie
France
Local time: 20:18
French translation:j'essaie
Explanation:
Qu'est-ce que ce qu'elle dit rend possible?
Si ce qu'ils disent est possible, qu'est-ce que cela rend possible?

Ne me demande pas une explication. C'est du psychobabble!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-09-25 21:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle est la chose rendue possible par ce qu'elle dit?
Selected response from:

Dr Sue Levy (X)
Local time: 20:18
Grading comment
Merci Sue et merci à vous tous ... j'ai fait un mélange de toutes vos propositions et le résultat est aussi fou que l'original!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4j'essaie
Dr Sue Levy (X)
3 +4j'essaie aussi
sarahl (X)
4c'est des chinoiseries...!
Christine Cooreman
2Qu'est-ce qui fait que ce qu'elle dit est possible?Et dans ce cas,qu'est-ce qui le rendrait possible
iol


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
phrase
j'essaie


Explanation:
Qu'est-ce que ce qu'elle dit rend possible?
Si ce qu'ils disent est possible, qu'est-ce que cela rend possible?

Ne me demande pas une explication. C'est du psychobabble!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-09-25 21:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle est la chose rendue possible par ce qu'elle dit?

Dr Sue Levy (X)
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Sue et merci à vous tous ... j'ai fait un mélange de toutes vos propositions et le résultat est aussi fou que l'original!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: what are the implications/end results of her proposal
9 mins
  -> hi Rita! :-)

agree  PFB (X): Quelles possibilités nous offre ce qu'elle dit? OR Quelles possibilités nous/me sont offertes par ce qu'elle dit?
15 mins
  -> oui c'est peut-être plus compréhensible. T'aurais dû écrire l'anglais aussi ;-)

agree  CHARLES DADOUN: agree
1 hr
  -> merci Charles :-)

agree  sarahl (X): any luck getting those neurons untangled?
13 hrs
  -> no but at my age probably best to leave them alone ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
phrase
Qu'est-ce qui fait que ce qu'elle dit est possible?Et dans ce cas,qu'est-ce qui le rendrait possible


Explanation:
Un autre essai....sans conviction

iol
France
Local time: 20:18
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
phrase
j'essaie aussi


Explanation:
quelles possibilités cela ouvre-t-il ?
si c'est possible, quelles possibilités en découlent ?

sarahl (X)
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PFB (X): Essayons une allitération: Si c'est possible, quelles possibilités s'ensuivent? ;-)
2 mins
  -> surtout si les chaussettes de l'archiduchesse sont sèches, assurément !

agree  Dr Sue Levy (X): please shoot me if I start asking myself questions like that :-D
13 mins
  -> your brain will explode before I get to you lol//why don't you try MY question instead?

agree  RHELLER: queen of the tongue twisters?
1 hr
  -> saliva propellers is more like it :-)

agree  iol: après une bonne nuit ma traduc me semble aussi emberlificotée que l'original...juste une autre suggestion pour votre traduction : les hypothèses évoquées par son discours sont-elles envisageables, et dans ce cas, ....reste de votre proposition oui
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
phrase
c'est des chinoiseries...!


Explanation:
"Ce qu'elle dit, que rend-il possible" et "si ce qu'ils disent est possible, au'est-ce que cela rendrait-il possible?"

Franchement, j'aimerais faire la connaissance du bonhomme qui a ecrit cela! Y a des gens comme ca, qui adorent compliquer les choses et se donner des airs et faire souffrir l'auditoire et les traducteurs... Bon courage!

Christine Cooreman
Cyprus
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search