un ingessato

English translation: plain old pain in the ass

01:19 Oct 10, 2005
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: un ingessato
"Quando l'abbiamo conosciuto abbiamo constatato che il superbono e' un ingessato tutto montato col cervello grande come un pop corn."
Traci Andrighetti
English translation:plain old pain in the ass
Explanation:
Hi Traci,
You need to read it as "ingessato tutto montato" - it means he is full of his own importance and that he's a pain in the neck.
"smart-ass bore", just plain old pain in the ass....

I'm not very good at US slang!
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 23:12
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2uptight square
Linda 969
4 +2plain old pain in the ass
Angela Arnone
4plaster cast
marionclarion
3 +1pinstriped man/fellow
galileo galilei
4self-important windbag
Claire Titchmarsh (X)
2gimp
Luuk Arens


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaster cast


Explanation:
is it an allusion to his rigidity - like when one has to wear a cast to protect a broken bone?

marionclarion
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
gimp


Explanation:


Luuk Arens
Netherlands
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pinstriped man/fellow


Explanation:
ingessato= che indossa completto 'ingessato'= wearing a pinstriped suit
in questo contesto secondo me si voleva dare l'idea di una persona che *pensa* di essere ricercata ed elegante, e se ne va sempre in giro in giacca e cravatta...e se la mena, in sostanza.

galileo galilei
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Hritcu (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plain old pain in the ass


Explanation:
Hi Traci,
You need to read it as "ingessato tutto montato" - it means he is full of his own importance and that he's a pain in the neck.
"smart-ass bore", just plain old pain in the ass....

I'm not very good at US slang!
Angela


Angela Arnone
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Zambrini: a stuffy/pompous old pain in the... (non me lo presentate...già mi sta antipatico!) :-)
2 hrs

agree  Luisa Piussi: smart-ass bore: plain old pain in the ass is a good description, but maybe not a faithful translation :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
uptight square


Explanation:
..that's oh so full of himself and has a brain that's the size of a peanut ;-)



Linda 969
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Piussi: square smart ass ... can't wait to meet him :-)
3 hrs
  -> thanks, Luisa ;-)

agree  Luuk Arens
16 hrs
  -> thanks, Luuk!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
self-important windbag


Explanation:
Another suggestion. Other words that came to mind are "affected", "show-off" or "poser" because ingessato can also mean these things.

Claire Titchmarsh (X)
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search