Nov 6, 2005 13:01
18 yrs ago
German term

Umsatzstruktur

German to English Bus/Financial Printing & Publishing
"Umsatzstruktur in der Druckindustrie"
This is a heading for a table. The three columns are : Druckerzeugnisse / Mio. / Anteil %
The ‘Druckerzeugnisse’ include: Geschäftsdrucksachen / Zeitschriften / Zeitungen / Anzeigenblätter / Bücher etc etc
Which of the various meanings of ‘Umsatz’ best fits here and how best to link this with ‘Struktur’?
Thanks in advance
AJS

Proposed translations

2 hrs
Selected

Breakdown of sales

kcl.ac.uk/kdcs/USart/content/report/app_d.html

and lots of others
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In view of the information contained in this table, I think ‘breakdown of sales’ (alternatively ‘by category’) best reflects the idea of 'what' was sold. My misgivings about 'structure' were that this term suggests the 'who' and the 'how'. Thank you all for your suggestions."
+1
3 mins

sales structure

at the risk of seeming too obvious ...
Peer comment(s):

agree IanW (X)
1 hr
Thanks, Ian
Something went wrong...
+1
5 mins

Sales/Turnover by category

may do the trick Andrew

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-06 13:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

Or even by segment:

Turnover confirms the positive trend in the printing industry. The Lastra acquisition added 15 ... Turnover by segment (2004). Turnover by category (2004) ...
www.agfa.com/en/binaries/analysts_press_2004_q3_tcm133-1724... - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-11-06 13:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

The publishing and printing industry has lost nearly 40000 jobs during the last five ... Table 32 Forecast Unit and Value Book Sales by Category 2002/2007 ...
www.euromonitor.com/Books_and_Publishing_in_Argentina - 29k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):

agree Martin Fraser (X) : very much
40 mins
thanks martin
Something went wrong...
-1
11 mins

sales channels

perhaps
Peer comment(s):

disagree Stephen Sadie : how can "mio" and "percentage share" be sales channels?
44 mins
the question is Umsatzstruktur as a table header, not the other column headings of Mio or %; channels are the rows (I believe you refer to them 'segments' or 'categories')
Something went wrong...
4 hrs

Turnover structure

Why not simply turnover structure? It is widely used and seems appropriate here.

Further, you could say business structure (Umsatz can also be "business").

Viel Erfolg!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search