Glossary entry

English term or phrase:

matter

Danish translation:

Udsagn/Udtalelse

Added to glossary by Jytte Crooks
Nov 18, 2005 13:00
18 yrs ago
English term

matter

English to Danish Other Law (general)
not too sure about "matter" in this context"
A matter stated is one to which this Chapter applies if (and only if) the purpose, or one of the purposes, of the person making the statement appears to the court to have been (a) to cause another person to believe the matter, or to cause another person to act on the basis that the matter is as stated.
Proposed translations (Danish)
3 +1 Udsagn/Udtalelse
5 Sag

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Udsagn/Udtalelse

Blot et forslag...
Også med henvisning til dit tidligere spørgsmål: Matter stated = Udsagn/Udtalelse (evt. fremført), Statement = Erklæring.
Peer comment(s):

agree Charlotte Langbeen : Et fremsat udsagn....
49 mins
Ja, fremsat er nok bedre end fremført!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you very much"
11 mins

Sag

I believe that woudl fit here!
matter
1. (sb) sag (fx they could not say if the matter would be referred to the police for investigation; discuss matters of work with one's colleagues; the spokeswoman said that the ministers had not mentioned the matter in their discussions; that will be a matter for the next director to take up;
Reference:

ordbogen.com

Peer comment(s):

agree Suzanne Blangsted (X) : also iht Frandsens juridiske ordbog
1 hr
Tak for det!
disagree Mette Kragholm (X) : Jeg tror at ordet "sag" i denne sammenhæng kunne give et forkert indtryk: Sag=Retssag
2 hrs
I disagree - Sag is perfectly okay in this context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search