se erigió en protagonista de la realidad del país

German translation: zu einem wichtigen Akteur/ einem einflussreichen Faktor/ einer Schlüsselfigur werden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:erigirse en protagonista
German translation:zu einem wichtigen Akteur/ einem einflussreichen Faktor/ einer Schlüsselfigur werden
Entered by: Olaf Reibedanz

19:18 Nov 29, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Social Sciences - Printing & Publishing / Zeitungen
Spanish term or phrase: se erigió en protagonista de la realidad del país
Este diario evolucionó los esquemas periodísticos nacionales y continentales y se erigió en protagonista de la realidad del país gracias a su vocación de servicio a la comunidad.
Kendy
Local time: 02:08
s.u.
Explanation:
Hier ein erster Ansatz:

- Dank ihres kompromisslosen Engagements für das Gemeinwohl stellte sich diese Zeitung an die Spitze einer Bewegung, die die journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa von Grund auf neu definierte.

- Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl trug diese Zeitung maßgeblich dazu bei, die journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa grundlegend zu verändern.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-11-29 19:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

- Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl leistete diese Zeitung einen unschätzbaren/ unverzichtbaren/ wesentlichen/ enormen/ herausragenden Beitrag zur Revolutionierung der journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2005-11-29 23:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich habe nicht den vollen Inhalt des Satzes erfasst. Hier ein neuer Versuch:

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einem wichtigen Akteur der politischen Bühne des Landes.

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einem einflussreichen gesellschaftlichen Faktor.

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einer Schlüsselfigur auf dem politischen Parkett.
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:08
Grading comment
Danke für deine Mühe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. unten
Emilie
4übernahm eine wichtige Rolle bei der Gestaltung der gesellschaftlichen Realität des Landes
UlrikeKersti (X)
3s.u.
Olaf Reibedanz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se erigió en protagonista de la realidad del país
s. unten


Explanation:
... und ist heute Protagonist der tatsächlichen Gegebenheiten des Landes.

Das wäre meine erste Option; ohne "erigir" und mit dem Wort Protagonist, welches m. E. in diesem Kontext durchaus verwendet werden kann.

Wenn man aber unbedingt die Idee von "erigir/erigió" wiedergeben möchte, dann vielleicht etwas mit
"sich durchsetzen"
"sich erheben"

Emilie
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se erigió en protagonista de la realidad del país
s.u.


Explanation:
Hier ein erster Ansatz:

- Dank ihres kompromisslosen Engagements für das Gemeinwohl stellte sich diese Zeitung an die Spitze einer Bewegung, die die journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa von Grund auf neu definierte.

- Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl trug diese Zeitung maßgeblich dazu bei, die journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa grundlegend zu verändern.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-11-29 19:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

- Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl leistete diese Zeitung einen unschätzbaren/ unverzichtbaren/ wesentlichen/ enormen/ herausragenden Beitrag zur Revolutionierung der journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2005-11-29 23:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich habe nicht den vollen Inhalt des Satzes erfasst. Hier ein neuer Versuch:

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einem wichtigen Akteur der politischen Bühne des Landes.

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einem einflussreichen gesellschaftlichen Faktor.

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einer Schlüsselfigur auf dem politischen Parkett.

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke für deine Mühe!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se erigió en protagonista de la realidad del país
übernahm eine wichtige Rolle bei der Gestaltung der gesellschaftlichen Realität des Landes


Explanation:
Der ganze Satz:
Diese Zeitung setzte sowohl in Spanien als auch in Europa neue Maßstäbe im Journalismus, und dadurch dass sie sich zum Dienst am Gemeinwohl berufen fühlte, übernahm sie eine wichtige Rolle bei der Gestaltung der gesellschaftlichen Realität des Landes.

UlrikeKersti (X)
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search