Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
nass in nass
French translation:
humide sur humide
Added to glossary by
fc_babeaud (X)
Dec 14, 2005 20:22
18 yrs ago
German term
nass in nass
German to French
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
Sanierungsmittel
application d'un produit de nettoyage:
In sehr schweren Fällen und/oder sehr poröser Fassade und/oder dickem Mauerwerk wird das Objekt noch zweimal mit XXX (5%) vor dem Eintrocknen des vorherigen Films eingesprüht oder noch besser XXX (5%) noch zweimal mit einer Bürste "nass in nass" aufgetragen.
XXX désigne le produit. Merci de votre aide.
In sehr schweren Fällen und/oder sehr poröser Fassade und/oder dickem Mauerwerk wird das Objekt noch zweimal mit XXX (5%) vor dem Eintrocknen des vorherigen Films eingesprüht oder noch besser XXX (5%) noch zweimal mit einer Bürste "nass in nass" aufgetragen.
XXX désigne le produit. Merci de votre aide.
Proposed translations
(French)
3 +2 | humide sur humide | Jean-François Pineau |
Change log
Dec 15, 2005 13:05: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Dec 15, 2005 13:07: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
44 mins
Selected
humide sur humide
C'est tout au moins l'expression utilisée dans le domaine de la peinture et pour l'application de produits de traitement. Je pense qu'elle doit convenir ici.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci. ça baigne (humide!). Je ne connaissais pas."
Something went wrong...