Glossary entry (derived from question below)
Dec 21, 2005 12:56
18 yrs ago
German term
Koje
German to English
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Computer games room
From a text about a simulation lab for testing computer games.
Reizvoll außerdem: Chill-out in den drei Kojen, die eine etwas andere Spielumgebung bieten
Duden seems to suggest that these are little cosy areas in a bigger room used for a specific purpose. However, they can also be beds or bunks, so I'm not sure whether it's referring to loungers or to specific areas - in which case what to call them!? Booths sounds too clinical.
Any suggestions gratefully appreciated...
Reizvoll außerdem: Chill-out in den drei Kojen, die eine etwas andere Spielumgebung bieten
Duden seems to suggest that these are little cosy areas in a bigger room used for a specific purpose. However, they can also be beds or bunks, so I'm not sure whether it's referring to loungers or to specific areas - in which case what to call them!? Booths sounds too clinical.
Any suggestions gratefully appreciated...
Proposed translations
(English)
2 | alcove | Rebecca Garber |
4 +2 | Chill-out berth | Jonathan Wright |
Proposed translations
1 hr
Selected
alcove
Chill out in one of the three alcoves...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to both of you, but I think alcove is what I'm looking for here - much appreciated!"
+2
1 hr
Chill-out berth
I'd suggest chill-out (or chillout) berth. The original text uses the phrase "chill-out", and I gather that's an important part of the sense of it. Berth also makes sense to me, as it implies a smaller zone within a bigger zone, and also sounds cosy and relaxing.
In terms of how to phrase it, how about transplanting the phrase "chillout", and amending the whole sentence to read "Why not relax in one of the chillout berths" or somesuch.
In terms of how to phrase it, how about transplanting the phrase "chillout", and amending the whole sentence to read "Why not relax in one of the chillout berths" or somesuch.
Peer comment(s):
agree |
Leanne Evans
: yes, or 'chill-out bunk'
5 mins
|
agree |
Dirgis (X)
: Kojen as well as berths would be sleeping areas on a boat
26 mins
|
Something went wrong...