GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Mar 9, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Romagnolo Italy Local time: 14:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | interconnesso |
| ||
3 | collegati dal punto vista circuitale |
|
interconnesso Explanation: direi che in effetti l'interconnessione dei due moduli di potenza serve a migliorare le caratteristiche di durata ed efficienza, spero sia questo che volevi sapere |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
collegati dal punto vista circuitale Explanation: normalmente verschalten lo traduco così, alcune volte anche cablare, ma in questo cvaso meglio il primo direi. ciau |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.