neighborhood watching

Russian translation: соседский дозор

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:neighborhood watching
Russian translation:соседский дозор
Entered by: Anneta Vysotskaya

20:07 Mar 26, 2006
English to Russian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: neighborhood watching
помогите перевести это выражение на русский язык
rusl
Local time: 23:22
соседский дозор
Explanation:
Уже замечено, что преступники держатся в стороне от мест, где организован соседский дозор.
http://maardu.intral.ee/index.php?id=6626

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-03-26 20:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

бронированая дверь, лестничая площадка запирается, соседский дозор http://www.muuga.ee/rus/offers.php?start=1

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-03-26 20:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Еще встречала вариант "соседская дружина", смотря что входит в этот watch - только подсматривание в глазок или регулярный обход местности дружными силами соседей :-)
Selected response from:

Anneta Vysotskaya
Local time: 16:22
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2добровольное патрулирование
koundelev
3 +2соседский дозор
Anneta Vysotskaya
4соседский надзор
Konstantin Popov


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
соседский надзор


Explanation:
Жители Таллинна все больше внимания и средств уделяют охране своих квартир от воров, устанавливая сигнализацию и организуя соседский надзор, пишет Postimees.

http://www.moles.ee/04/Feb/07/14-1.php

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 07:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Belousov (X): http://72.14.203.104/search?q=cache:LZpejM72hG0J:www.fresno....
1 min
  -> Thanks, Man!

disagree  Uldis Liepkalns: "надзор" is a police/KGB, not a community term, IMHO. In this case "prismotr" would be better.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
соседский дозор


Explanation:
Уже замечено, что преступники держатся в стороне от мест, где организован соседский дозор.
http://maardu.intral.ee/index.php?id=6626

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-03-26 20:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

бронированая дверь, лестничая площадка запирается, соседский дозор http://www.muuga.ee/rus/offers.php?start=1

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-03-26 20:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Еще встречала вариант "соседская дружина", смотря что входит в этот watch - только подсматривание в глазок или регулярный обход местности дружными силами соседей :-)

Anneta Vysotskaya
Local time: 16:22
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandr Okunev (X): уж конечно не "надзор" и не "конвой" и не "ГУЛАГ"
12 mins
  -> Спасибо, Александр! Да, надзор, конечно, как-то жутковато звучит :-)

agree  Uldis Liepkalns: not being native speaker myself, I'd agree more with New Zealand :)
25 mins
  -> Спасибо, Uldis! Впечатлена списком языков, с которым Вы работаете!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
добровольное патрулирование


Explanation:
Понятно, что и оплачивать добровольное патрулирование улиц до сих пор никто не собирался. Уже тесно сотрудничают с милицией 11 тысяч товариществ ...
www.rg.ru/2006/01/31/druginniki.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-26 22:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

Характерно, что сразу после этих взрывов местные жители, как правило, организовывали ***добровольное патрулирование прилегающих к своим домам территорий***, ...
www.pnp.ru/archive/15800140.html - 20k


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-26 22:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

Все-таки, neighborhood - это не столько соседи, сколько территория, которую можно патрулировать. И в одной из публикаций оно нашлось:

добровольное патрулирование прилегающих к своим домам территорий

Сначала мне понравился "соседский надзор", но потом я вспомнил сборник советов по обеспечению безопасности квартиры, переведенный с английского, где рекомендовали соседям знакомиться, информировать друг друга о своих планах, чтобы бдительные соседи могли лишний раз бросить взгляд на твое жилище, когда ты уехал на рыбалку. И уж точно подняли бы тревогу, если в твое отсутствие забирают "в чистку" ковры.

Таким образом, если это очень активное участие - то это патрулирование дворов и улиц, а если присмотр между делом, то соседский надзор...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-26 22:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

Если же это проводит полиция, то без вариантов:
"патрулирование дворов и улиц в жилых кварталах"

koundelev
Local time: 07:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Satti
6 hrs
  -> Thanks!

agree  arkos: И еще встречал - патрулирование членами жилтоварищств (дворов и прилег. территорий)
6 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search